Jumalan kristityt seurakunnat

 

Nro F040vi

 

 

 

 

 

Matteuksen kommentaari

Osa 6

(Versio 2.0 20220517-20220607)

 

 

Lukujen 25-28 kommentaari.

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369,  WODEN  ACT 2606,  AUSTRALIA

 

Sähköposti: secretary@ccg.org

 

 

 

(Copyright © 2022 Wade Cox)

(tr. 2023)

 

Tätä kirjoitusta saa jäljentää ja jakaa vapaasti sillä edellytyksellä, että se jäljennetään kokonaisuudessaan mitään muuttamatta tai pois jättämättä. Julkaisijan nimi ja osoite sekä tekijäoikeushuomautus on mainittava. Saajilta ei saa periä maksua jaetuista kappaleista. Lyhyitä lainauksia voidaan sisällyttää kriittisiin artikkeleihin ja arvosteluihin tekijänoikeutta rikkomatta.

 

Tämä kirjoitus on saatavilla www-sivulta:
http://www.logon.org and http://www.ccg.org

 

 


Matteuksen kommentaari Osa 6

 


Osa 6 käsittää evankeliumin tärkeimmät tekstit

Näemme Kristuksen saattavan päätökseen Taivaan valtakunnan tai Jumalan valtakunnan opetukset luvussa 25. Luku 26 jatkaa kertomusta juonittelusta Messiaan tappamiseksi ja hänen voitelustaan. Sitten hän perustaa seurakunnan toiseksi sakramentiksi Herran ehtoollisen, ja sitten Juudas pettää hänet. Kolmen seuraavan luvun aikana hänet tuomitaan, teloitetaan ja herätetään kuolleista. Sitten hän menee Jumalan eteen heilutuslyhdeuhrina. Käsittelemme tätä kaikkea yksityiskohtaisesti ja tutkimme tätä tukevia asiakirjoja.

 

Matteus luvut 25-28 (UT 2020)

Luku 25

1»Taivaiden valtakuntaa voi ajatella näin: Oli kymmenen morsiusneitoa, jotka ottivat soihdut ja lähtivät sulhasta vastaan. 2Viisi heistä oli tyhmiä ja viisi järkeviä. 3Tyhmät eivät ottaneet mukaansa öljyä, 4mutta järkevät ottivat soihdun lisäksi öljyastian. 5Kun sulhanen viipyi, kaikkia alkoi väsyttää ja he nukahtivat. 6Keskellä yötä kuului huuto: ’Sulhanen tulee! Lähtekää häntä vastaan!’ 7Silloin morsiusneidot havahtuivat ja sytyttivät soihtunsa. 8Tyhmät morsiusneidot pyysivät järkeviltä lisää öljyä, jotta heidän soihtunsa eivät sammuisi. 9Järkevät kuitenkin vastasivat: ’Sitä ei millään riitä meille kaikille. Menkää myyjien luokse ja ostakaa itsellenne öljyä.’ 10Kun tyhmät morsiusneidot olivat ostamassa öljyä, sulhanen saapui. Valmiina olevat morsiusneidot menivät hänen kanssaan häihin, ja hääpaikan ovi suljettiin. 11Vähän myöhemmin muutkin morsiusneidot tulivat ja pyysivät: ’Herra, Herra, avaa meille ovi!’ 12Sulhanen kuitenkin sanoi: ’En todellakaan avaa. Minä en tunne teitä.’ 13Pysykää siis valveilla, koska ette tiedä päivää ettekä hetkeä.» 14»Tai ajatellaan näin: Isäntä kutsui palvelijat luokseen matkoille lähtiessään. Hän jakoi omaisuutensa heidän hoidettavakseen: 15Yhdelle hän antoi viisi miljoonaa, toiselle kaksi, kolmannelle yhden. Kukin sai kykyjensä mukaisen summan. Sitten isäntä matkusti pois. 16Viisi miljoonaa saanut ryhtyi toimeen heti isännän mentyä ja teki voittoa toiset viisi miljoonaa. 17Myös kaksi miljoonaa saanut teki voittoa toiset kaksi miljoonaa. 18Mutta se, joka oli saanut yhden miljoonan, meni ja hautasi isäntänsä rahat maahan. 19Pitkän ajan kuluttua isäntä palasi ja vaati palvelijoiltaan tilitykset. 20Viisi miljoonaa saanut toi tullessaan myös toiset viisi ja sanoi: ’Herra, annoit minulle viisi miljoonaa, ja minä tein voittoa toiset viisi.’ 21Isäntä sanoi hänelle: ’Hienoa! Sinä olet hyvä ja uskollinen palvelija. Olit luottamuksen arvoinen tässä pikkuasiassa, ja siksi annan sinun vastuullesi paljon muutakin. Tule juhlimaan herrasi kanssa!’ 22Kaksi miljoonaa saanut tuli ja sanoi: ’Herra, annoit minulle kaksi miljoonaa, ja minä tein voittoa toiset kaksi.’ 23Isäntä sanoi hänelle: ’Hienoa! Sinä olet hyvä ja uskollinen palvelija. Olit luottamuksen arvoinen tässä pikkuasiassa, ja siksi annan sinun vastuullesi paljon muutakin. Tule juhlimaan herrasi kanssa!’ 24Viimein isännän eteen tuli sekin palvelija, joka oli saanut yhden miljoonan. Hän sanoi: ’Herra, tiedän, että olet ankara mies. Niität sieltä, mihin et ole itse kylvänyt, ja kokoat sieltä, mihin et ole itse heittänyt siemeniä. 25Koska pelkäsin sinua, menin ja kätkin rahasi maahan. Tässä, ota omaisuutesi.’ 26Mutta isäntä sanoi: ’Sinä laiska ja huono palvelija! Sinä siis tiesit, että minä niitän sieltä, mihin en ole itse kylvänyt? Ja että kokoan sieltä, mihin en ole itse heittänyt siemeniä? 27Olisit siinä tapauksessa vienyt rahani pankkiin, niin että olisin palattuani saanut omani takaisin korkojen kanssa. 28Ottakaa häneltä miljoona ja antakaa se sille, jolla on jo kymmenen. 29Sillä niille, joilla jo on, annetaan lisää yllin kyllin. Siltä, jolla ei ole mitään, sen sijaan otetaan loputkin. 30Heittäkää tuo hyödytön palvelija ulos pimeyteen, missä itketään ja purraan hammasta.’» 31»Kun Ihmisen Poika tulee kaikessa kunniassaan kaikkien enkeliensä kanssa, hän istuutuu loistavalle valtaistuimelleen. 32Kaikki kansat kootaan hänen eteensä, ja hän erottelee ihmiset toisistaan niin kuin paimen erottelee lampaat vuohista. 33Hän asettaa lampaat oikealle ja vuohet vasemmalle puolelleen. 34Sitten kuningas sanoo oikealla puolellaan oleville: ’Tulkaa te, jotka Isäni on siunannut! Saatte periä valtakunnan, joka on ollut valmiina teitä varten maailman perustamisesta alkaen. 35Te annoitte minulle syötävää, kun minulla oli nälkä. Te annoitte minulle juotavaa, kun minulla oli jano. Te otitte minut luoksenne, vaikka olin teille vieras. 36Te annoitte minulle vaatteet, kun olin alaston. Te huolehditte minusta, kun olin sairas. Te tulitte katsomaan minua, kun olin vankilassa.’ 37Siihen oikeamieliset vastaavat: ’Herra, milloin me muka näimme sinut nälissäsi ja annoimme sinulle ruokaa? Milloin näimme sinut janoissasi ja annoimme sinulle juotavaa? 38Milloin näimme sinut vieraana ja otimme sinut luoksemme? Milloin näimme sinut alastomana ja annoimme sinulle vaatteet? 39Milloin näimme sinut sairaana tai vankilassa ja tulimme luoksesi?’ 40Kuningas vastaa heille: ’Minä vakuutan teille: sen, minkä te teitte yhdelle näistä huono-osaisista veljistäni ja sisaristani, te teitte minulle.’ 41Sitten hän sanoo vasemmalla puolellaan oleville: ’Menkää pois luotani, te kirotut! Menkää ikuiseen tuleen, joka on sytytetty Paholaiselle ja hänen enkeleilleen. 42Te ette antaneet minulle syötävää, vaikka minulla oli nälkä. Ette antaneet minulle juotavaa, vaikka minulla oli jano. 43Ette ottaneet minua luoksenne, vaikka olin koditon. Ette antaneet minulle vaatteita, vaikka olin alaston. Ette huolehtineet minusta, vaikka olin sairas ja vankilassa.’ 44Silloin hekin sanovat: ’Herra, milloin muka näimme sinut nälissäsi tai janoissasi tai kodittomana tai alastomana tai sairaana tai vankilassa, emmekä auttaneet sinua?’ 45Siihen kuningas vastaa: ’Minä vakuutan teille: sen, minkä te jätitte tekemättä yhdellekin näistä pienimmistä, te jätitte tekemättä minulle.’ 46Niin he lähtevät kärsimään ikuista rangaistusta, mutta oikeamieliset lähtevät ikuiseen elämään.»

 

Luvun 25 tarkoitus

Kymmenen neitsyen vertaus: jakeet 1-13

Vertaus Neitsyistä on kerrottu sen ajan tavan mukaan, jossa sulhanen tuli ja nouti morsiamen vanhempiensa kodista hänen kotiinsa. Vertaus tarkentaa sitä, että yksilön edellytetään olevan rituaalisesti varuillaan ilman syntiä, jotta hän pitäisiPyhän Hengen (nro 117)korkealla tasolla, koska ei tiedä hetkeä, jolloin Messiaan on määrä palata tai milloin heidän on kuoltava. Viisi järkevää neitsyttä säilyttävät Pyhän Hengen tasonsa vaaditulla tasolla, kun taas tyhmät neitsyet eivät, eikä ollut mahdollista saada sijaisia niiltä, jotka olivat säilyttäneet tasonsa, koska se on yksilöllinen asia ja tulee maksamaan henkilölle paikan Ensimmäisessä Ylösnousemuksessa (No. 143A) ja ohjaamaan hänet sen sijaan toiseen ylösnousemukseen (No. 143b), saattaen joutua toisen kuoleman alaiseksi. Karitsan hääateria on avoin vain valituille, jotka ovat säilyttäneet vaatteensa koskemattomina Seurakunnan sakramenteissa (Nro 150) ja myös näissä neljässä muussa tutkielmassa näemme vertauksen soveltamisen. Torvet (nro 136)Osa II: Karitsan hääateria, ja:

Uudelleen syntynyt (nro 172)

Jumalan mysteerit (nro 131)

Helluntain hapatus (nro 065)

jakeet 1-13 jae 1 Luuk. 12:35-38; Mark. 13:34. jae 2. 7:24-27; jae 10 Ilm. 19:9; jakeet 11-12 Luuk. 13:25 Matt. 7:21-23; jae 13 24:42; Mark. 13:35; Luuk. 12:40

 

Vertaus talenteista: jakeet 14-30

Jumalan mysteerit (Nro 131)

Luuk. 19:12-27 jae 15 Vertaus osoittaa, että valituilta vaaditaan ahkeraa uurastusta ja että tällainen työ palkitaan samassa suhteessa, kuin työ on arvokasta uskon kehittymisen kannalta.

jae 21 Luuk. 16:10

jae 29 Palvelijaa, joka istui hänen talenttiensa eli miljooniensa päällä eikä tehnyt niillä mitään, pidettiin epäonnistuneena tekemään sitä, mitä häneltä vaadittiin, ja työskentelemään valtakunnan arvon lisäämiseksi. Palvelijalla ei ollut mitään arvoa isännällensä, ja siksi hänet luokiteltiin kelvottomaksi palvelijaksi. Ei voi istua kotona ja olla tekemättä mitään tukeakseen uskoa.

Ks. myös Seurakunnan lähetyskäsky (Nro 171).

 

Lopullinen tuomio: jakeet 31-46

Joosuan kommentaari: Osa I (nro F006i)

Lampaiden ja vuohien vertausta käytetään osoittamaan, mitä valituilta vaaditaan käsiteltäessä vähemmän onnekkaita uskon ja kansan jäseniä.

Köyhien ja vähäosaisten laiminlyöntiä pidetään hyökkäyksenä Kristuksen ruumista vastaan ja siitä rangaistaan sen mukaisesti.

jae 31 16:27; 19:28; jae 32 Hes. 34:17; viittaa Israelista vieraantuneisiin kansoihin (vert. Room. 2:13-16).

jae 34Luuk. 12:32; Matt. 5:3; Ilm. 13:8; 17:8

jae 35-36 Jes. 58:7; Jaak. 1:27; 2:15-16; Hepr. 13:2; 2.Tim. 1:16; jae 40 10:42; Mark. 9:41; Hepr. 6:10; San. 19:17; jae 41 Mark. 9:48; Ilm. 20:10; jae 46 Dan. 12:2; Joh. 5:29. Mene iankaikkiseen elämään = peri valtakunta (vrt. jae 34).

 

Luku 26

 

1Kaikki nämä puheensa pidettyään Jeesus sanoi oppilailleen: 2»Niin kuin tiedätte, pääsiäiseen on kaksi päivää. Silloin Ihmisen Poika annetaan ristiinnaulittavaksi.» 3Samaan aikaan ylipapit ja kansanjohtajat kokoontuivat ylipappi Kaifaksen taloon. 4He suunnittelivat, millä verukkeella saisivat Jeesuksen käsiinsä tappaakseen hänet. 5»Ei kuitenkaan juhlaväen keskellä», he päättivät. »Kansa voisi alkaa mellakoida.» 6Jeesus oli Betaniassa ihosairaudesta tunnetun Simonin talossa. 7Siellä hänen luokseen tuli nainen, jolla oli alabasteripullossa hyvin kallista tuoksuöljyä. Nainen valutti öljyn Jeesuksen päähän, kun tämä oli syömässä. 8Sen nähdessään oppilaat suuttuivat ja sanoivat: »Millaista tuhlausta! 9Olisihan öljyn voinut myydä hyvään hintaan ja antaa rahat köyhille.» 10Kun Jeesus huomasi tämän, hän sanoi: »Miksi olette noin tylyjä tälle naiselle? Hänhän teki minulle arvokkaan palveluksen. 11Köyhät ovat luonanne aina, mutta minä en. 12Kun hän kaatoi öljyn päälleni, hän valmisteli minut hautaamista varten. 13Minä vakuutan teille: kaikkialla, missä ilosanomaa julistetaan, muistetaan myös tämä nainen ja kerrotaan, mitä hän teki.» 14Silloin Juudas Iskariot, yksi kahdestatoista oppilaasta, meni ylipappien puheille 15ja sanoi: »Mitä maksatte, jos toimitan hänet teidän käsiinne?» He antoivat hänelle kolmekymmentä hopeakolikkoa. 16Siitä alkaen Juudas odotti sopivaa tilaisuutta Jeesuksen ilmiantamiseen. 17Happamattoman leivän juhlan ensimmäisenä päivänä oppilaat tulivat kysymään Jeesukselta: »Mihin haluat meidän valmistavan sinulle pääsiäislampaan?» 18Jeesus käski heidän mennä kaupunkiin erään henkilön luokse ja sanoa: »Opettajamme sanoo, että hänen hetkensä on koittanut. Hän tulee sinun luoksesi pääsiäisaterialle oppilaidensa kanssa.» 19Oppilaat tekivät niin kuin Jeesus oli käskenyt ja valmistivat pääsiäisaterian. 20Illan tultua Jeesus aterioi kahdentoista oppilaansa kanssa. 21Kesken aterian hän sanoi: »Minä vakuutan teille, että yksi teistä ilmiantaa minut.» 22Oppilaat olivat murheissaan, ja jokainen heistä alkoi kysellä: »Herra, enhän se ole minä?» 23»Minut ilmiantaa se, joka laittaa kätensä samaan astiaan kuin minä», Jeesus vastasi. 24»Ihmisen Poika lähtee pois juuri niin kuin pyhissä kirjoituksissa sanotaan. Mutta voi sitä, joka ilmiantaa Ihmisen Pojan! Sille ihmiselle olisi parempi, ettei olisi koskaan syntynytkään.» 25Silloin Juudas, hänen ilmiantajansa, kysyi: »Rabbi, enhän se ole minä?» »No, mitäpä luulet?» Jeesus vastasi. 26Aterian aikana Jeesus otti leivän ja lausui kiitosrukouksen. Hän mursi leivästä palasia, antoi ne oppilaille ja sanoi: »Ottakaa ja syökää, tämä on minun ruumiini.» 27Hän otti maljan ja lausui kiitossanat. Sitten hän antoi maljan oppilaille ja sanoi: »Juokaa tästä jokainen, 28sillä tämä on minun vereni. Se on liiton veri, joka vuodatetaan monien puolesta, syntien anteeksiantamiseksi. 29Minä sanon teille, etten koske viiniin ennen kuin sinä päivänä, kun juon uutta viiniä teidän kanssanne Isäni valtakunnassa.» 30Kiitosvirren laulettuaan Jeesus ja oppilaat lähtivät Oliivimäelle. 31Matkalla Jeesus sanoi: »Tänä yönä te kaikki luovutte minusta. Onhan kirjoitettu: ’Lyön paimenen maahan, ja lammaslauma hajaantuu.’ 32Mutta kun minut on herätetty kuolleista, menen teidän edellänne Galileaan.» 33Pietari sanoi: »Vaikka kaikki luopuisivatkin sinusta, niin minä en tee sitä koskaan.» 34»Minä vakuutan sinulle, että tänä yönä ennen kukon kiekumista sinä kiellät kolmesti tuntevasi minut», Jeesus vastasi. 35»Vaikka minun pitäisi kuolla sinun kanssasi, en ikinä kieltäisi tuntevani sinua», Pietari väitti. Samaa vakuuttivat muutkin oppilaat. 36Jeesus ja oppilaat tulivat paikkaan, jonka nimi on Getsemane. Siellä Jeesus sanoi heille: »Istukaa te tässä sillä aikaa, kun minä käyn tuolla rukoilemassa.» 37Hän otti mukaansa Pietarin ja molemmat Sebedeuksen pojat. Tuska ja ahdistus alkoivat vaivata häntä, 38ja hän sanoi heille: »Tuskani on niin kova, että se melkein tappaa. Odottakaa tässä ja valvokaa kanssani.» 39Hän meni vähän kauemmas, heittäytyi kasvoilleen ja rukoili: »Isä, jos voit, niin anna tämän maljan jäädä minulta juomatta. Sinun tahtosi on kuitenkin tärkeämpi kuin minun.» 40Jeesus palasi oppilaiden luokse ja näki, että he nukkuivat. Hän sanoi Pietarille: »Ettekö te jaksaneet valvoa kanssani edes pientä hetkeä? 41Valvokaa ja rukoilkaa, ettette joutuisi koeteltaviksi. Ihmisellä on hyviä aikomuksia, mutta hän on heikko.» 42Jeesus meni taas vähän matkan päähän ja rukoili: »Isä, jos tämä malja ei voi jäädä minulta juomatta, on sinun tahtosi toteuduttava.» 43Palatessaan hän näki, että uni oli taas painanut oppilaiden silmät umpeen. 44Niinpä hän meni rukoilemaan kolmannen kerran ja rukoili samoin kuin aiemmin. 45Sitten hän meni oppilaiden luokse ja sanoi heille: »Vieläkö täällä vain maataan ja nukutaan? Nyt on tullut se hetki, jolloin Ihmisen Poika annetaan syntisten käsiin. 46Nouskaa, lähdetään! Ilmiantajani on jo lähellä.» 47Jeesuksen vielä puhuessa tuli paikalle Juudas, yksi kahdestatoista oppilaasta. Hänen mukanaan oli suuri joukko ylipappien ja kansanjohtajien lähettämää väkeä, joilla oli aseinaan miekkoja ja seipäitä. 48Juudas kertoi heille, minkä merkin avulla hän ilmiantaisi Jeesuksen: »Hän on se, jota tervehdin suutelemalla. Pidättäkää hänet.» 49Juudas meni suoraan Jeesuksen luokse ja sanoi: »Terve, rabbi!» Sitten hän suuteli Jeesusta. 50Jeesus sanoi: »Ystäväni, tätä varten sinä tulit.» Väkijoukko tuli, kävi saman tien käsiksi Jeesukseen ja vangitsi hänet. 51Silloin yksi Jeesuksen seuralaisista veti miekkansa esiin ja iski ylipapin palvelijalta korvan päästä. 52Jeesus kuitenkin sanoi hänelle: »Pane miekkasi pois. Ne, jotka tarttuvat miekkaan, kuolevat miekkaan. 53Luuletko, etten voisi pyytää Isääni avuksi? Hän lähettäisi turvakseni enemmän kuin kaksitoista legioonaa enkeleitä. 54Mutta miten silloin toteutuisivat ne kirjoitukset, joiden mukaan näin pitää tapahtua?» 55Sitten Jeesus sanoi miesjoukolle: »Oletteko lähteneet ottamaan minut kiinni miekkojen ja seipäiden kanssa kuin rikollisen? Olen istunut päiväsaikaan temppelissä opettamassa, ettekä te pidättäneet minua. 56Mutta näin tapahtuu, jotta profeettojen kirjoitukset toteutuisivat.» Silloin kaikki oppilaat jättivät Jeesuksen ja pakenivat. 57Kun Jeesus oli vangittu, hänet vietiin ylipappi Kaifaksen luokse. Oppineet ja kansanjohtajat olivat kokoontuneet sinne. 58Pietari seuraili Jeesusta jonkin matkan päässä ylipapin sisäpihaan saakka. Siellä hän istui palvelijoiden joukossa nähdäkseen, miten asiassa kävisi. 59Ylipapit ja koko Suuri neuvosto etsivät Jeesusta vastaan tekosyytä, jonka perusteella voisivat tappaa hänet. 60Paikalle tulleilla väärillä todistajilla ei kuitenkaan ollut tarpeeksi hyviä todisteita. Viimein löytyi kaksi, 61jotka sanoivat: »Hän väitti voivansa hajottaa Jumalan temppelin maan tasalle ja pystyttää sen taas kolmessa päivässä.» 62Ylipappi nousi ja kysyi Jeesukselta: »Etkö vastaa mitään heidän syytöksiinsä?» 63Jeesus pysyi vaiti. Niinpä ylipappi sanoi: »Vaadin sinua elävän Jumalan nimissä sanomaan, oletko sinä Kristus, Jumalan Poika.» 64Nyt Jeesus vastasi: »Sinä sanoit niin. Minäpä sanon teille: Tästä lähtien näette Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvien päällä.» 65Silloin ylipappi repäisi vaatteensa ja sanoi: »Hän on jumalanpilkkaaja! Mihin tässä enää todistajia tarvitaan? Kuulittehan itse hänen pilkkaavat puheensa! 66Mitä sanotte?» »Hän on ansainnut kuoleman», muut vastasivat. 67He sylkivät Jeesusta kasvoihin ja löivät häntä avokämmenellä. Jotkut sanoivat lyödessään: 68»Profetoi meille, Kristus! Kerro, kuka sinua löi.» 69Sillä aikaa Pietari istui sisäpihalla. Hänen luokseen tuli palvelija, joka sanoi: »Sinäkin olit tuon galilealaisen Jeesuksen kanssa.» 70Pietari kiisti kaikkien kuullen: »En tajua yhtään, mistä puhut, nainen.» 71Hän siirtyi portin pieleen, mutta siellä toinen nainen näki hänet ja sanoi muille: »Tämä mies oli Jeesus Nasaretilaisen kanssa.» 72Pietari kielsi jälleen ja vannoi, ettei tuntenut koko miestä. 73Pian muut kuitenkin tulivat lähemmäs ja sanoivat: »Olet varmasti samaa joukkoa. Murteesikin paljastaa sen.» 74Silloin Pietari alkoi kirota ja vannoa: »En tunne sitä miestä!» Samassa kukko kiekaisi. 75Pietari muisti Jeesuksen sanoneen: »Ennen kuin kukko kiekuu, sinä kiellät kolmesti tuntevasi minut.» Pietari lähti pihasta ja puhkesi katkeraan itkuun.

 

Luvun 26 tarkoitus

26:1- 27:66 Jeesuksen kuolema

Mark. 14:1-15:47; Luuk. 22:1-23, 56; Joh. 13:1-19:42

26:1 Täytetty ks. 7:28 n.

 

Salajuoni Jeesuksen tappamiseksi: jakeet 2-5

Ks. myös Mark. 14:1-2; Luuk. 22:1-2; Joh. 11:47-53

jae 2 Pääsiäinen oli Israelin Egyptistä vapautumisen muistopäivä (2. Moos. 12:1-20). Kristus oli läsnä Egyptissä ja Punaisellamerellä, läsnäolon enkelinä ja Siinailla (Ap. t. 7: 30-53 ja 1. Kor. 10:1-4).

 

Jeesus voidellaan Betaniassa: jakeet 6-13

Ks. myös Mark. 14:3-9; Joh. 12:1-8

Vastaava tapahtuma on kerrottu kohdassa Luuk. 7:36-50

jae 6 Tämän Simonin henkilöllisyyttä ei tunneta.

jae 7 Joh. 12:3; ks. Luuk. 7:37 n., 46

jae 10 Asia oli kaunis, sillä se oli sopiva ja asianmukainen hänen lähestyvän kuolemansa kannalta. Samat kreikankieliset sanat on käännetty hyvät teot jakeessa 5:16.

jae 12 Joh. 19:40; jakeet 14-16 Mark. 14:10-11; Luuk. 22:3-6; jae 14 Mark. 14:10 n; jae 15 2. Moos. 21:32; Sak. 11:12. Ne kolmekymmentä hopearahaa olivat orjan hinta, mutta ne edustavat myös Jumaluuden sisäpiirin neuvoston määrää, sillä kyseessä oli rikos elohimeja vastaan. Matteuksen lainaus viittaa hopeiseen sekeleihin, jotka neljällä denarillä sekeliä kohti edustaa 120 päivän palkkaa (20:2).

 

Juudas pettää Jeesuksen: jakeet 14-16

Ks. myös Mark. 14:10-11; Luuk. 22:3-6

 

Pääsiäinen opetuslasten kanssa: jakeet 17-25.

jakeet 17-19 ks. myös Mark. 14:12-16; Luuk. 22:7-13

jae 17 Luuk. 22:7 n. jae 18 Luuk. 22:10 n., 11 n. Joh. 7:6; 12:23; 13:1; 17:1; jae 19 21:6; 2. Moos. 16:5-8;

jae 20-24 ks. Mark. 14:17-21, Luuk. 22:14, 21-23; Joh. 13:21-30 jae 24 Ps. 41:9; Luuk. 24:25; 1. Kor. 15:3; Ap. t. 17:2-3; Matt. 18:7

Israel määrättiin pitämään pääsiäinen kodeissaan Egyptissä. Kun Israel tuli heidän perintöosakseen ja saapui omaan maahansa, heitä käskettiin silloin pitämään pääsiäinen muualla kuin kodeissaan. Vasta happamattoman leivän aamuna he saivat palata oikeaan kotiinsa. Tästä ajasta lähtien kyseessä voi olla mikä tahansa lauman puhdas eläin, joka on tapettu. Pääsiäistä symboloi kuitenkin edelleen karitsa, ja se oli yleisin ja hyväksytyin eläin aterialla. Soncino siteeraa Abraham ibn Esraa, joka sanoo, että he voivat palata väliaikaiseen majapaikkaansa, mutta eivät pysyvään asuinpaikkaansa.

 

Voimme alkaa nähdä pääsiäisessä vihjeitä siitä symboliikasta ja ajoituksesta ja toiminnasta, jota Jeesus Kristus ilmensi sinä pääsiäisenä, jona hänet ristiinnaulittiin.

 

Tiedämme varmasti, milloin karitsat tapettiin temppelin aikana. Josefus kertoo meille, että karitsat tapettiin yhdeksännestä hetkestä yhdenteentoista hetkeen eli klo 15.00-17.00 iltapäivällä neljäntenätoista päivänä. Karitsat valmistettiin ja syötiin Nisan-kuun 15. päivän iltana pääsiäisateriana. Josefus sanoo pääsiäisestä Neron valtakaudella:

Niinpä nämä ylipapit, heidän pääsiäiseksi kutsumansa juhlan tullen, teurastaessaan uhrinsa yhdeksännestä hetkestä yhdenteentoista hetkeen, mutta niin, että jokaiseen uhriin kuuluu vähintään kymmenen hengen joukko (sillä ei ole luvallista, että he juhlivat yksinään), ja monet meistä, joita on kaksikymmentä yhdessä seurueessa, havaitsivat, että uhreja oli kaksisataa viisikymmentäkuusi tuhatta viisisataa; mikä tekee, kun lasketaan enintään kymmenen juhlijaa yhdessä, on kaksi miljoonaa seitsemänsataa tuhatta kaksisataa henkilöä (Juutalaisten sodat, Kirja VI, IX, 3).

 

Karitsoja oli kuitenkin ainoastaan yksi – ensimmäinen teurastettiin klo 15.00 – joka laskettiin ylipapin eteen pääsiäisenä.

Näin saamme käsityksen tapahtumien kulusta Nisan-kuun 14. päivänä, jona hän kuoli.

 

Myös pääsiäisen viettotapa oli erilainen. Juudeassa kansa työskenteli Nisan-kuun 14. päivän puoleenpäivään asti, mutta Galileassa se ei työskennellyt lainkaan Nisanin 14. päivänä (vrt. Schürer, History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ, osa II, s. 14).

 

Tämä pääsiäisen työkielto johtuu Nisan-kuun 14. päivänä vaadituista toimista, kuten näkyy kohdasta 5. Moos. 16:5-7. Galileassa, josta Kristus tuli, kansa teki sen, minkä Kristus ja apostolit tekivät pääsiäisuhrin päivänä: he menivät väliaikaiseen majapaikkaan ja tappoivat siellä (klo 15 Abib-kuun 14. päivänä) ja söivät pääsiäisen pimeän tultua, Abib-kuun 15. päivänä. Juudeassa, joka oli käytännöllisesti katsoen erillinen maa – kuten näemme Mišnan laeista koskien vaimoja ja omaisuutta (mKet. 13:10; mB.B. 3:2; vrt. Schürer, ibid.) – He näyttivät vetelehtineen tässä suhteessa, mahdollisesti siksi, että he olivat lähellä temppeliä ja mahdollisesti siksi, että Jerusalemissa tarvittiin valtavasti työtä tuona iltapäivänä tapahtuviin uhrauksiin.

 

Siitä huolimatta Messias ja apostolit menivät väliaikaiseen majapaikkaan, kuten edellytetään Mooseksen kirjassa 16:5-7 (vrt. Karitsan kuolema (nro 242)).

 

Pääsiäisjärjestyksen ymmärtämiseksi on tärkeää tutkia seuraavia asioita:

Pääsiäinen (nro 098);

Seitsemän Suurta Pääsiäistä (nro 107);

Pääsiäinen ja päiväntasaus (nro 175B);

Jalkojen pesun merkitys (nro 099)ja Leivän ja viinin merkitys (nro 100).

Mooseksen nousemiset (nro 070).

Vääriä oppeja Herran ehtoollisen ajoituksesta (nro 103c)

Vanha ja uusi hapatus (nro 106A)

 

jae 25 Juudaksen kysymys on asetettu siten, että lähtökohtaisesti vastaus on kielteinen.

 

Herran ehtoollisen asettaminen: jakeet 26-29

Ks. myös Mark. 14:22-25; Luuk. 22:15-20; 1. Kor. 10:16; 11:23-26; Matt. 14:19; 15:36; ks. Luuk. 22:17 n.

jakeet 28 Heb. 9:20; Matt. 20:28; Mark. 1:4; 2. Moos. 24:6-8

Synnin palkka on kuolema. Jumala on pelastanut ihmiset Egyptistä ja pelastaa heidät itse kuolemastakin. Jumala antaa ihmiskunnalle anteeksi armossa, jos ihmiset tottelevat hänen käskyjään. Liitto tullaan antamaan uudelleen (Jer. 31:31-34); jae 29 Katso Luuk. 14:15; 22:18,30; Ilm. 12:17; 14:12; 19:9.

Herran ehtoollinen (nro 103);Ristiinnaulitsemisen ja ylösnousemuksen ajoitus (nro 159).

Kristus oli määrä tappaa sinä päivänä ja sinä hetkenä, jona he uhrasivat pääsiäiskaritsat Jerusalemissa eli kello kolmesta iltapäivällä ja ensimmäinen teurastettu karitsa tuotiin ylipapin eteen. Kristuksen oli määrä olla se karitsa, ja hän kuoli sinä hetkenä, mutta hänet otettiin alas ja haudattiin isoisänsä Eelin veljen Joosef Arimatealaisen, Mattatin pojan, hautaan (Luuk. 3:23-24).

 

Jeesus ennustaa Pietarin kieltämisen: jakeet 30-35

Ks. myös Mark. 14:25-31; Luuk. 22:31-34,39; Joh. 14:31; 18:1; 13:36-38. jakeet 30 Otaksuttavasti kyseessä saattoi olla Psalmit 115-118.

jae 31ks. Sak. 13:7; Joh. 16:32; jae 32 28:7, 10, 16

Karitsan kuolema (nro 242)

Tästä eteenpäin tapahtumajärjestyksessä näemme Karitsan kuoleman (nro 242) joutuvan jokaisessa vaiheessa.

 

Jeesus rukoilee Getsemanessa: jakeet 36-46

Ks. myös Mark. 14:32-42 ja Luuk. 22:39-46

jae 38 Joh. 12:27; Hepr. 5:7-8; Ps. 42:6, “Sieluni” = “Minä” jae 39 Hes. 23:31-34; Joh. 18:11; Matt. 20:22

Messias ei halunnut kuolemaa mutta hyväksyi asiassa Jumalan tahdon, jonka hän tiesi johtavan kuolemaan.

jae 41 6:13; Luuk. 11:4 Kiusaus on koetus, jossa ihmisen parhaat aikeet saattavat väistyä synnin tieltä, joka on lain rikkomista (1.Joh. 3:4).

jae 42Joh. 4:34; 5:30; 6:38

jae 45 26:18 n.; Joh.12:23; 13:1; 17:1

 

Jeesuksen pettäminen ja pidättäminen: jakeet 47-56

Ks. myös Mark. 14:43-52, Luuk. 22:47-53 ja Joh. 18:2-11.

jae 50 Synoptiset evankeliumit eivät sano mitään Juudaksen liikkeistä, vrt. Joh. 13:30; 18:3,

jae 51Joh. 18:10

jae 52 1. Moos. 9:6; Ilm. 13:10

jae 53 12 legioonaa = 72 000

jae 54 Ennustusten on käytävä toteen, joten asian on oltava, niin kuin se oli (4.6).

jae 55Luuk. 19:47; Joh. 18:19-21

 

Jeesus Kaifaan ja neuvoston edessä: jakeet 57-68. Ks. myös Mark. 14:25-31; Luuk.

 

Messiaan oikeudenkäynti

Messias pidätettiin pappien salajuonin, ja Sanhedrinia käytettiin tässä oikeudenkäynnissä, koska oli välttämätöntä, että paikalla oli vähintään 23 jäsentä syytteessä haettiin kuolemantuomiota. Jeesus asetettiin Hannaksen eteen oikeudenkäyntiin alustavaa kuulemista varten, jotta Sanhedrinin kutsumiselle saataisiin prima facie -perusteet. Asia oli tietenkin ennakolta päätetty, mutta tämä oli välttämätöntä heidän oikeudenkäyntinsä kannalta, samalla tavalla kuin sitä käytettäisiin meidänkin oikeudenkäynteihimme.

 

Johannes 18:12-14 Päällikön johdolla sotilaat ja juutalaisten lähettämät miehet pidättivät Jeesuksen ja sitoivat hänet.13He veivät hänet ensin Hannaksen luokse, koska tämä oli Kaifaksen, sen vuoden ylipapin, appi. 14Juuri Kaifas neuvoi juutalaisia, että olisi parasta, jos yksi ihminen kuolisi koko kansan puolesta. (UT 2020)

 

Pappeuden yksityiskohdat ja päivämäärät ja kellonajat löytyvät kaikki tutkielmistaRistiinnaulitsemisen ja Ylösnousemuksen ajoitus (nro 159) ja Golgata: Pääkallon paikka (nro 217) ja muista pääsiäiseen liittyvistä tutkielmista. Tämä suhde on ylipapin sekä ylipapin sijaisen välinen, vaikka juutalaisuus yrittää sijoittaa Nasi-suhdetta hieman myöhempään aikaan.

 

Bullingerin näkemys on, että Hannas syrjäytettiin vuonna 779 A.U.C (Rooman perustamisesta, joka oli Messiaan palvelustehtävän alkamisvuosi. Kolme muuta oli syrjäytetty ja ylennetty, ennen kuin Valerius Gratus nimitti Kaifaan. Bullinger uskoo, että Hannas olisi kokeneempi laatimaan syytteen häntä vastaan. Tämä oli todellisuudessa alustava kuuleminen. Schürer katsoo, että Kaifaan oli nimittänyt Valerius Gratus (15-26 jaa.) noin 18 jaa., ja hän hallitsi vuosina 18-36 jaa. Ananuksen, Setin pojan, oli nimittänyt Quirinius eli Kyrenius (6 jaa.) ja hän hallitsi 6-15 jaa. Bullingerin mainitsemat kolme ylipappia ovat epäilemättä Ismael Phiaben poika (n. 15-16 jaa.), Eleasar Ananuksen poika (n. 16-17 jaa.) ja Simon Camithuksen poika (n. 17-18 jaa.), kaikki Gratuksen nimittämiä (vrt. Josefus, Juutalaisten muinaisajat, Kirja XVIII. II. 2; vrt. Schürer, Osa II, s. 216, 230). Schürer käsittelee Nasi-kysymystä ja Ab-beth-din-kysymystä ja katsoo niiden olleen ajankohtaisia vasta myöhemmin. Hänen mukaansa termi Nasi viittaa valtionpäämieheen Mišnan kokoamiseen asti. Voi hyvinkin olla, että sanaa ei tarkoituksellisesti sovellettu Herodeksen perheeseen ja että se annettiin ylimmäiselle papille, kun maa oli jaettu, Mišnan mukaisesti. Juudaa ja Galileaa pidettiin erillisinä maina, kuten edellä näimme.

 

Johanneksessa kerrottu toiminta perustuu kuolemanrangaistusvaatimuksiin, ja Sanhedrinin menettelytapojen on oltava laissa säädettyjen mukaiset. Näin ollen Hannaan tehtävänä näyttää olleen toimia Sanhedrinin Ab-beth-dininä eli apulaisjohtajana, joka toimii syytteeseenpanevana tuomarina.

 

Yksi opetuslapsista meni Messiaan kanssa ylipapin palatsiin.

Joh 18:15-18 Simon Pietari seurasi Jeesusta yhdessä toisen oppilaan kanssa. Tämä oppilas oli ylipapin tuttava, ja hän seurasi Jeesusta ylipapin talon pihaan. 16Pietari jäi seisomaan portin ulkopuolelle. Niinpä se oppilas, joka tunsi ylipapin, meni puhumaan portinvartijalle ja toi Pietarin sisään pihaan. 17Portinvartijana toimiva nainen kysyi Pietarilta: »Et kai sinäkin ole tuon miehen oppilas?» »En ole», Pietari vastasi.18Oli kylmä, ja palvelijat ja vartijat olivat tehneet hiilloksen ja lämmittelivät sen äärellä. Pietarikin seisoi joukossa lämmittelemässä. (UT 2020)

 

Hän vei Pietarin palatsiin, ja naispuolinen portinvartija syytti häntä yhdeksi Kristuksen opetuslapsista (naispuoliset portinvartijat eivät olleet epätavallisia; vrt. Sam. 4:6 LXX; Ap. t. 12:13). Sitten seurasi Peterin ensimmäinen kieltäminen. Toista opetuslasta ei kyseenalaistettu vaan näyttää olleen tunnettu, koska sanaa käytettiin myös Pietarista osoittamaan, että näin oli. Kyseessä ei ollut Johannes, koska hän aina kutsui itseään opetuslapseksi, jota Jeesus rakasti (Joh. 13:23; 19:26; 21:7,20). Opetuslapsi oli todennäköisesti joko Nikodeemus tai Joosef Arimatialainen, jotka molemmat olivat Sanhedrinin jäseniä (vrt. Bullinger, The Companion Bible, huomautus jakeeseen 15).

 

Jakeessa 18 olevat termit ovat kirjaimellisesti käännettyinä orjia ja sijaisia palvelijoille ja upseereille. Tuhannenpäällikkö ja roomalaiset sotilaat olivat palanneet Antonian linnoitukseen jättäen Messiaan juutalaisten käsiin.

 

Jesaja 53:n toteutuessa näemme nyt, miten kärsimystä ja nöyryytyksiä aletaan toteuttaa.

 

Joh. 18:19-24 Ylipappi kysyi Jeesukselta hänen oppilaistaan ja opetuksestaan.20Jeesus vastasi: »Minä olen aina puhunut avoimesti ja kaikkien kuullen. Olen opettanut synagogassa ja temppelissä, missä kaikki juutalaiset kokoontuvat. Salassa en ole puhunut mitään. 21Miksi sinä minua kuulustelet? Kysy kuulijoiltani, mitä olen heille puhunut. He kyllä tietävät, mitä olen sanonut.» 22 Kun Jeesus sanoi näin, hänen vieressään seisova vartija löi häntä ja sanoi: »Noinko sinä vastaat ylipapille?» 23Jeesus vastasi: »Jos puhuin sopimattomasti, niin kerro, mikä siinä oli sopimatonta. Jos taas puhuin oikein, miksi lyöt minua?» 24Hannas lähetti Jeesuksen köytettynä ylipappi Kaifaksen luokse.24Hannas lähetti Jeesuksen köytettynä ylipappi Kaifaksen luokse. (UT 2020)

 

On kirjoitettu: älä herjaa elohimeja tai kiroa (puhu pahaa) kansasi hallitsijasta (vrt. 2. Moos. 22:28; Saarn. 10:20; Ap. t. 23:5; 2. Piet. 2:10; Juud. 8 ja myös Jaak. 4:3 – kreikaksi: kakos, kuten pahansuovasti) ja siten Ylimmäisestä Papista ei voi puhua pahaa. Kristus kuitenkin kumosi syytöksen, että hän oli rikkonut lakia. Hän kumosi sen, että synti oli luettu hänelle itselleen, koska hän oli synnitön.

 

Ennustuksen mukaan hän ei avannut suutaan eli oli mykkä kuin lammas keritsijöidensä edessä, ja tämä täyttyi hänen asenteessaan Pilatuksen edessä. Niinpä hän ei puolustanut itseään, vaikka hän selvästi antoi joitakin vastauksia. Onko tässä ristiriitaa? Ei ole. Hänen antamansa vastaukset, jotka käytännössä mitätöivät lainvastaisuussyytteet, olivat tehokkaita esimerkin antamiseksi viranomaisten edessä. Jos hän ei olisi vastannut ollenkaan, asia olisi ollut pahemmin. Historialle annettu esimerkki olisi käytännössä tuhonnut kristillisten ryhmien sosiaalisen järjestyksen oikeuden edessä. Evankeliumien oli näytettävä esimerkkiä Raamatun lain mukaan.

 

Hannas oli tehnyt vaadittavat asiat, jotka koskivat syytteen laatimista ja hänen asettamistaan syytteeseen Sanhedrinin edessä, ja lähetti hänet varsinaisen ylipapin Joosef Kaifaan luo.

 

Pietari kieltää Jeesuksen: jakeet 69-75

Ks. myös Mark. 14:66-72, Luuk. 22:55-62 ja Joh. 18:16-18, 25.

 

Tässä näemme Pietarin, jouduttuaan kyseltäväksi pelkästään seuran perusteella, kieltävän Kristuksen kolme kertaa, kuten Kristus ennusti hänen tekevän; ja sitten kukko lauloi, mikä merkitsi loppua tälle välittömälle koetukselle. Meidän kaikkien pitäisi ottaa tästä opiksemme, kun tarkastelemme seurakunnan ja veljiemme koettelemuksia ja sitä tukea, jota annamme toisillemme tai olemme antamatta.

 

Tänä koettelemusten aikana näemme, että Johanneksen evankeliumista on jätetty pois yksityiskohdat Johanneksen evankeliumin 18:27 tapahtumien ja jakeen 28 tarinan jatkumisen väliltä. Kertomus tästä väliin jäävästä ajanjaksosta on Matteuksen evankeliumissa 26:58 - 27:2.

 

Näin näemme tästä koettelemuksesta ja Pietarin koettelemuksen päättymisestä, että se, mitä tapahtuu Matteuksen evankeliumissa 27:1-2, jatkuu Johanneksen evankeliumissa 18:28.

 

Johannes osoittaa meille, etteivät he halunneet tulla saastutetuiksi olemalla yhteydessä pakanoihin, sillä fariseusten ymmärrys laista oli jo tässä vaiheessa heidän perimmäissääntöjensä turmelemaa (vrt. Joh. 18:28-40).

 

Tämä osio käsittää yhden Raamatun voimakkaimmista vertauksista. Tässä, Raamatun mukaan, näemme Messiaan olevan kuningas, jota koetellaan kansan syntien tähden, jota koetellaan pakanain päämiehen käsissä ja joka tuomitaan laittomasti ja joutuu Juudan surmaamaksi. Näemme Sanhedrinin myös toimivan fariseusten ja hallitsevan luokan käskyläisenä. Tässä heidät tuomittiin.

jae 59 Mark. 14:55 huom. jae 61 24:2; 27:40; Ap. t. 6;14; Joh. 2:19 jae 63 27:11; Joh. 18:33 jae 64 16:28; Dan. 7:13 (F027vii); Ps. 110:1 jae 65 4. Moos. 14:6; Ap.t. 14:14; 3. Moos. 24:16 jae 66 3. Moos. 24:16 jae 73 Pietari puhui galilealaisella murteella, joka erosi juudealaisten murteesta jae 75 vrt. jae 34

 

Luku 27

 

1Aamuun mennessä ylipapit ja kansanjohtajat olivat sopineet, että Jeesus tapettaisiin. 2He sitoivat hänet ja veivät hänet Roomaa edustavalle Pilatukselle. 3Kun Juudas, Jeesuksen ilmiantaja, näki, että Jeesus tuomittiin, hän katui tekoaan. Hän meni palauttamaan kolmekymmentä hopeakolikkoaan ylipapeille ja kansanjohtajille 4ja sanoi: »Tein väärin, kun ilmiannoin syyttömän. Nyt viaton veri vuotaa.» »Mitä se meille kuuluu?» he vastasivat. »Omapa on asiasi.» 5Juudas paiskasi rahat temppelin lattialle, lähti pois ja hirttäytyi. 6Ylipapit keräsivät rahat ja sanoivat: »Näitä ei voi laittaa temppelirahastoon, koska ne ovat verirahoja.» 7He keksivät ratkaisun ja ostivat rahoilla ruukuntekijältä pellon vierasmaalaisten hautausmaaksi. 8Sen vuoksi pellon nimeksi tuli Veripelto, ja nimi on säilynyt tähän päivään asti. 9Näin toteutuivat profeetta Jeremian sanat: »He ottivat kolmekymmentä hopearahaa, joka heidän mielestään oli juutalaismiehen hinta. 10Ne rahat he käyttivät ruukuntekijän peltoon, niin kuin Herra oli käskenyt minua.» 11Jeesus pantiin seisomaan Pilatuksen eteen. Tämä kysyi: »Oletko sinä juutalaisten kuningas?» »Sinä sanot niin», Jeesus vastasi. 12Ja kun ylipapit ja kansanjohtajat syyttivät häntä, hän ei vastannut mitään. 13»Etkö kuule, miten vakavia syytöksiä he esittävät?» Pilatus kysyi. 14Jeesus ei kuitenkaan vastannut yhteenkään hänen kysymykseensä, mistä Pilatus oli ihmeissään. 15Oli tapana, että Pilatus päästi juhlien aikana vapaaksi yhden kansan valitseman vangin. 16Tällä kerralla vankien joukossa oli kuuluisa mies, jonka nimi oli Jeesus Barabbas. 17Kun kansa oli koolla, Pilatus kysyi: »Kumman haluatte minun vapauttavan, Jeesus Barabbaksen vai sen Jeesuksen, jota sanotaan Kristukseksi?» 18Hän näet tiesi, että ylipapit olivat pelkästä kateudesta antaneet Jeesuksen hänen käsiinsä. 19Kun Pilatus istui tuomarinistuimellaan, hän sai vaimoltaan viestin: »Älä sekaannu tuon oikeamielisen miehen asioihin. Näin hänestä viime yönä pahaa painajaista.» 20Ylipapit ja kansanjohtajat kuitenkin yllyttivät kansaa vaatimaan Barabbasta vapaaksi ja Jeesusta tapettavaksi. 21Pilatus kysyi: »Mitä haluatte? Kumman päästän vapaaksi?» »Barabbaksen!» he vastasivat. 22»Mitä minä sitten teen Jeesukselle, jota sanotaan Kristukseksi?» Pilatus kysyi. Koko joukko karjui: »Ristiinnaulitse hänet!» 23»Mitä pahaa hän oikein on tehnyt?» Pilatus kysyi. Mutta ihmiset karjuivat entistä kovemmin: »Ristiinnaulitse hänet!» 24Pilatus huomasi, ettei mikään auttanut ja että meteli vain yltyi. Niinpä hän otti vesiastian, pesi kätensä ihmisten nähden ja sanoi: »Omapa on päätöksenne. Minä olen syytön tämän miehen veren vuodattamiseen.» 25Kansa huusi yhteen ääneen: »Me kyllä kannamme lastemme kanssa vastuun hänen verensä vuodattamisesta!» 26Silloin Pilatus vapautti Barabbaksen ja käski ruoskia Jeesuksen henkihieveriin. Ruoskimisen jälkeen hän antoi Jeesuksen ristiinnaulittavaksi. 27Pilatuksen sotilaat veivät Jeesuksen mukanaan hallintopalatsiin. Hänen ympärilleen kerääntyi koko sotilasosasto. 28Sotilaat riisuivat Jeesuksen ja pukivat hänet punaiseen sotilasviittaan. 29Sitten he vääntelivät piikkipensaan oksista kruunun ja panivat sen hänen päähänsä. Oikeaan käteensä Jeesus sai ruokokepin. Sotilaat polvistuivat hänen eteensä ja pilkkasivat häntä: »Terve, juutalaisten kuningas!» 30He sylkivät hänen päälleen, ottivat häneltä kepin ja löivät häntä sillä päähän. 31Aikansa pilkattuaan sotilaat riisuivat Jeesukselta viitan ja pukivat hänet hänen omiin vaatteisiinsa. Sitten he lähtivät viemään Jeesusta ristiinnaulittavaksi. 32Matkalla sotilaat tapasivat Simon-nimisen kyreneläisen miehen ja määräsivät hänet kantamaan Jeesuksen ristiä. 33He saapuivat paikkaan, jonka nimi Golgata on käännettynä Pääkallonpaikka. 34Siellä he tarjosivat Jeesukselle viiniä, johon oli sekoitettu sappea. Jeesus maistoi sitä, mutta ei halunnut juoda enempää. 35Kun sotilaat olivat ristiinnaulinneet Jeesuksen, he jakoivat hänen vaatteensa keskenään heittämällä arpaa. 36Sitten he jäivät istumaan ja vartioimaan häntä. 37He kiinnittivät Jeesuksen yläpuolelle tekstin, joka kertoi hänen tuomionsa syyn: »Tämä on Jeesus, juutalaisten kuningas.» 38Samaan aikaan Jeesuksen kanssa ristiinnaulittiin kaksi rikollista. Toinen pantiin hänen oikealle puolelleen, toinen vasemmalle. 39Ohikulkijat pilkkasivat Jeesusta. Päätään nyökyttäen he 40sanoivat: »Siinähän nyt sitten hajotat temppelin ja rakennat uuden kolmessa päivässä. Jos kerran olet Jumalan Poika, niin pelasta itsesi ja tule alas ristiltä!» 41Ylipapit pilkkasivat Jeesusta yhdessä oppineiden ja kansanjohtajien kanssa. He sanoivat: 42»Muita hän on kyllä auttanut, mutta omaa henkeään hän ei pysty pelastamaan. Hän on olevinaan Israelin kuningas. Jos hän tulee alas ristiltä, me uskomme häneen. 43Hän on pannut toivonsa Jumalaan, joten antaa Jumalan nyt pelastaa hänet, jos tahtoo. Hänhän väittää olevansa Jumalan Poika.» 44Jeesuksen kanssa ristiinnaulitut rikollisetkin pilkkasivat häntä samalla tavalla. 45Keskipäivällä maan päälle tuli pimeys, jota kesti kolme tuntia. 46Kolmen aikoihin Jeesus huusi kovalla äänellä: »Eeli, Eeli, lema sabaktani?» Se tarkoittaa: »Jumalani, Jumalani, miksi hylkäsit minut?» 47Jotkut kuulijoista sanoivat: »Hän huutaa Eliaa apuun.» 48Yksi heistä juoksi ottamaan pesusienen. Hän kasteli sienen hapanviinillä, kiinnitti sen ruokokeppiin ja antoi Jeesuksen juoda. 49Muut sen sijaan sanoivat: »Saapa nähdä, tuleeko Elia pelastamaan hänet.» 50Mutta Jeesus huusi taas kovalla äänellä ja antoi henkensä. 51Samalla hetkellä temppelin väliverho repesi kahtia ylhäältä alas asti, maa järisi ja kalliot halkeilivat. 52Haudat avautuivat, ja monien poisnukkuneiden pyhien ruumiit nousivat ylös. 53Jeesuksen ylösnousemuksen jälkeen he lähtivät haudoistaan ja menivät pyhään kaupunkiin, missä he ilmestyivät monille. 54Jeesusta vartioivat sotilaat ja heidän sadanpäällikkönsä pelästyivät pahoin tuntiessaan maan järisevän ja nähdessään muut tapahtumat. »Hän oli tosiaan Jumalan Poika», he sanoivat. 55Kauempana seisoi monia naisia katselemassa. He olivat seuranneet Jeesusta Galileasta saakka ja palvelleet häntä. 56Joukossa olivat Magdalan Maria, Jaakobin ja Joosefin äiti Maria ja Sebedeuksen poikien äiti. 57Illalla paikalle tuli arimatialainen Joosef. Hän oli rikas mies, josta oli tullut Jeesuksen oppilas. 58Hän meni Pilatuksen puheille ja pyysi tältä Jeesuksen ruumista. Pilatus käski antaa sen hänelle. 59Joosef otti ruumiin ja kääri sen puhtaaseen pellavakankaaseen. 60Sitten hän pani Jeesuksen uuteen hautaan, jonka oli hakkauttanut kallioon itseään varten. Hän vieritti haudan suulle suuren kiven ja poistui. 61Magdalan Maria ja toinen Maria jäivät istumaan haudan edustalle. 62Seuraavan päivän puolella, sapatin aaton päätyttyä, ylipapit ja fariseukset menivät joukolla Pilatuksen luokse. 63He sanoivat: »Hyvä herra, niin kuin hyvin muistamme, tuo huijari sanoi elossa ollessaan nousevansa kuolleista kolmen päivän kuluttua. 64Käske siis vartioida hautaa kolmen päivän ajan, etteivät hänen oppilaansa pääse varastamaan ruumista. He voisivat järjestää uuden ja entistä pahemman huijauksen ja väittää ihmisille, että hän on noussut kuolleista.» 65»Saatte vartioston», Pilatus sanoi. »Menkää ja järjestäkää vartiointi, niin kuin parhaaksi näette.» 66He lähtivät ja varmistivat haudan sinetöimällä kiven ja asettamalla vartion.

 

Luvun 27 tarkoitus

Jeesus luovutetaan Pilatukselle jakeet 1-2

Silloin kaikki ylipapit ja vanhimmat pitivät neuvoa Jeesusta vastaan tappaakseen hänet, sitoivat hänet ja veivät Pilatuksen luo.

jakeet 1-2 Mark. 15:1; Luuk. 23:1; Joh. 18:28-32 Juutalainen laki vaati Sanhedrinia ryhtymään virallisiin toimiin päivänvalossa. Tämä tapahtui siis itse tapahtuman jälkeen, asioiden laillistamiseksi. Yöoikeudenkäynti oli lainvastainen. He kaikki halusivat asian päätökseen pääsiäiseen mennessä. 26:57-68 käsittelee aamunkoittoa edeltävää kuulemista ja väkivaltaa.

 

Juudas hirttäytyy: jakeet 3-10

jae 9-10 Sak.11:12-13; Jer. 18:1-3; 32:6-15. Epäselvyyksistään huolimattakin jokainen kertomus yhdistää hänet muukalaisten hautausmaahan Jerusalemissa.

 

Jeesus Pilatuksen edessä: jakeet 11-14

Ks. myös Mark 15:1-5; Luukas 23:2-5 ja Joh. 18:28-19:16; jae 14 Luuk. 23:9; Matt. 26:62; Mark. 14:60; 1. Tim. 6:13

Jumala määräsi heidät lain nojalla langettamaan oikeudenmukaisen tuomion, mutta he eivät tehneet niin. He luovuttivat tuomion pakanoille ja Pilatukselle. He luovuttivat hänet Pilatukselle pretoriumissa, preetorin talossa (vrt. Mark. 15:16) eli tuomiosalissa, joka ei ollut Herodeksen palatsi, kuten näemme Luukkaan evankeliumista 23:7. He kertoivat Pilatukselle, että jos Kristus ei olisi pahantekijä, he eivät olisi antaneet häntä hänen käsiinsä (Joh. 18:30). Kun häneltä kysyttiin, oliko hän kuningas, hän vastasi näin (Joh. 18:37):

Sitä varten minä olen syntynyt ja sitä varten maailmaan tullut, että minä todistaisin totuuden puolesta. Jokainen, joka on totuudesta, kuulee minun ääneni.

 

Pilatus, joka on koulutettu ja taitava retoriikassa, sanoi: "Mikä on totuus?" Hän sanoi tämän, koska ei vielä ollut totuudesta. Ihmisen on oltava Jumalan kutsuma voidakseen ymmärtää. Pilatus meni sitten juutalaisten luo ja sanoi: "En löydä hänestä mitään syytä".

Heille annettiin mahdollisuus ottaa takaisin epärehellinen tuomionsa niiden pakanoiden suulla, joita he halveksivat ja pitivät kelpaamattomina kulkemaan temppelissään.

Väkijoukko valitsee Barabbaan: jakeet 15-23

Pilatus antoi heille mahdollisuuden saada Kristus vapaaksi ja tarjosi heille vaihtoehtoa, mutta täässä tapahtui historian suuri vaihtokauppa. He huusivat: "Ei tätä miestä vaan Barabbas", joka oli ryöstäjä. Bar Abbas tarkoittaa isän poika. Symboli tässä oli se, että Kristus kuoli, jotta me vapautuisimme Isän poikina.

...Pilatus yritti suostutella heitä uudelleen.

(Ks. Joh. 19:1-7).

He eivät tahtoneet kuunnella, vaan sanoivat, että hän teki itsensä Jumalan Pojaksi. Pilatus oli tuolloin hyvin tietoinen siitä, että hän oli tekemisissä uskonnollisen riidan kanssa, jossa tämä mies ei ollut ainoastaan syytön, vaan saattoi olla myös jumala. Roomalaiset ja kreikkalaiset, kuten aasialaisetkin, uskoivat, että elohimeilla tai theoilla oli voimaa asua ihmisissä ja että he esiintyivät ihmisinä, jumalallisina jälkeläisinä. Tämä oli syyte, josta Sanhedrin oli hänet tuominnut, kuten näemme kohdista Matt. 26:65-66 (vrt. 3. Moos. 24:16). (242ibid)

Mitä tulee jakeisiin 15-26 ks. myös Mark. 15:6-15; Luuk. 23:18-25; ja Joh. 18:39-40, 19:4-16; jae 19 Luuk. 23:4

jae 21; Ap. t. 3:13-14

Pilatus luovuttaa Jeesuksen ristiinnaulittavaksi: jakeet 24-26.

jae 24 5. Moos. 21:6-9; Ps. 26:6

jae 25 Ap. t. 5:28; Joos. 2:19; jae 26 Ruoskiminen usean piikin ruoskalla tavallisesti edelsi teloitusta.

Jeesusta pilkataan: jakeet 27-31

Ks. myös Mark. 15:16-20; Joh. 19:1-3.

jae 27praetorium oli kuvernöörin asunto. Pataljoona oli täydessä vahvuudessaan 500 miestä.

Kristuksen teloitus: jakeet 32-44

Mark. 15:21-32; Luuk. 23:26, 33-43; Joh. 19:17-24

jae 32 Saattueessa oli Jeesus, kaksi muuta vankia, sadanpäämies ja muutama sotilas. Simon ks. Mark. 15:21 huom.

jakeet 33-51 ks. myös Mark. 22:-38; Luuk. 23:32-38, 44-46; Joh. 19:17-19, 23-24, 28-30.

jae 34sappi- Mikä tahansa katkera neste, mahdollisesti mirha, kuten Mark. 15:23 (ks. Ann. Oxf. RSV)

jae 35 Ps. 22:18. jae 37 Merkki johtui luultavasti siitä, että roomalaiset tunnustivat Herodeksen vallan ja Kristusta syytettiin huijarina ja siksi vallankumouksellisena.

jae 40 (26:61; Ap. t. 6:14; Joh. 2:19)

Risti: Sen alkuperä ja merkitys (nro 039)

Kristusta ei tapettu ristillä. Tätä sanaa ei esiinny NT kreikankielisessä tekstissä. Sana on stauros, joka on teroitettu paalu, usein molemmista päistä, ja johon tuomittu oli naulattu tai kiinnitetty. Risti tuli sen tasasivuisen auringon ristin palvonnasta, johon jumala Attis oli kiinnitetty ja kuljetettiin näytteille Rooman kaduilla auringonpalvonta- ja mysteerikultteissa. Attis oli väärennös, jonka väitetään kuolleen perjantaina ja kuolleista nousseen pääsiäissunnuntaina (Easter), joka on nimetty Ishtar-jumalattaren mukaan. Tämän juhlinnan pakotti kristinuskoon paavi Anicetus Roomasta n. 154 (vrt. Joulun ja pääsiäisen alkuperä (nro 235)ja Kvartodesimaanikiistat (nro 277). Roomalaiset lisäsivät poikkitangon Stauros-paaluun vasta paljon myöhemmin ja paljon Kristuksen kuoleman jälkeen. Jos se olisi ollut risti, hän ei olisi kuollut siinä ajassa, kuin kuoli. Poikkitanko pitkitti kuoleman tuskia.

jakeet 42-43 Pilkkasanat osoittavat hänen työnsä uskonnollisen luonteen ja sen, mikä merkitys oli sillä, oliko hän Messias. Hän oli koko Israelin kuningas eikä vain juutalaisten (jae 37). Sana: risti tässä, Attis-jumalan auringonpalvonta- ja mysteerikulteista, käytetään jälleen nykyajan teksteissä alkuperäisen kreikan Stauros-sanan korvikkeena, jae 43 Ps. 22:8.

Jeesuksen kuolema: jakeet 45-56

Mark. 15:33-41; Luuk. 23:44-49; Joh. 19:28-37

jae 45 klo 12-15.

jae 46 Eeli,eeli lema sabaktani. Ps.22:1

jae 47 Elian (ääntämykseltään Elin kaltainen sana) odotettiin edeltävän Messiaan tulemista viimeisinä päivinä, kuten meille kerrotaan kohdassa Mal. 4:5-6; Matt. 27:49 ja kuten meille kerrotaan kohdassa Ilm. 11:3ss. (F066iii).

jae 48 Ps. 69:21 Etikka on saattanut elvyttää hänet ja pidentää hänen tuskaansa.

jae 51Hepr. 9:8; 10:19; 2. Moos. 26:31-35; Matt. 28:2; ks. Mark. 15:38 huom.

jakeet 54-56 ks. myös Mark.15:39-41; Luukas 23:47, 49.

Koko edellä mainittu tapahtumajärjestys on käsitelty tutkielmassa (242). Kristus kuoli keskiviikkona 5. huhtikuuta 30 jaa. Katso Karitsan kuolema (nro 242);Ristiinnaulitsemisen ja ylösnousemuksen ajoitus (nro 159)

jae 56Jaakob ja Joosef, Sebedeuksen pojat. (10:3; Luuk. 24:10; Ap. t. 1:13)

Jeesus haudataan: 57-61

Ks. myös Mark. 15:42-47; Luukas 23:50-56 ja Joh. 19:38-42

jae 58 Teloitettujen ruumiita ei tavallisesti haudattu vaan ne poltettiin. Perinteen mukaan Pilatus kääntyi myöhemmin.

Kristus haudattiin isoisänsä Eelin veljen Joosefin hautaan ennen pimeän tuloa keskiviikkona, Abib-kuun 15. päivänä sen vuoden pääsiäisenä (vrt. Ashley M. Mammoth Book of British Kings and Queens hakusanasta Joseph sekä huomautukset ja Bran the Blessedin, brittien kuninkaan, sukuluettelo.

jae 60 Katso Mark. 16:3-5 huom.; Ap. t. 13:29

jae 61 27:56

Vartija haudalla: jakeet 62-66.

jae 62 (vrt. Mark. 15:42) Seuraava päivä oli Abib-kuun ensimmäinen happamattoman leivän pyhäpäivä. Se oli torstaina 6. huhtikuuta 30 jaa. Se ei ollut viikoittainen sapatti, kuten mysteeri- ja auringonpalvontakulttien seuraajat väittävät Baalia palvovalle "Easter"-järjestelmälleen uskollisina, katso (nro 159) edellä.

 

Luku 28

 

1Sapatin jälkeen, sunnuntaiaamuna, Magdalan Maria ja toinen Maria lähtivät käymään haudalla. 2Silloin Herran enkeli laskeutui taivaasta haudalle, ja tuli suuri maanjäristys. Enkeli vieritti kiven syrjään ja istuutui sille. 3Hän oli kirkas kuin salama, ja hänen vaatteensa olivat valkoiset kuin lumi. 4Vartijat pelästyivät enkeliä niin, että alkoivat vapista ja kaatuivat maahan kuin kuolleet. 5Mutta enkeli kääntyi naisten puoleen ja sanoi: »Älkää te pelätkö. Tiedän, että etsitte ristiinnaulittua Jeesusta. 6Hän ei ole täällä, sillä hänet on herätetty kuolleista, niin kuin hän itse sanoi. Tulkaa katsomaan paikkaa, jossa hän makasi. 7Kiirehtikää sanomaan hänen oppilailleen näin: ’Hänet on herätetty kuolleista. Hän menee teidän edellänne Galileaan, ja näette hänet siellä.’ Tämän tulin kertomaan teille.» 8Naiset lähtivät kiireesti haudalta ja juoksivat pelonsekaisen ilon vallassa viemään sanaa Jeesuksen oppilaille. 9Silloin Jeesus tuli heitä vastaan ja tervehti heitä. He menivät hänen luokseen, kumartuivat hänen jalkoihinsa ja syleilivät niitä. 10Jeesus sanoi: »Älkää pelätkö. Menkää sanomaan veljilleni, että lähtevät Galileaan. He tapaavat minut siellä.» 11Kun naiset olivat menneet, osa vartiomiehistä palasi kaupunkiin. He ilmoittivat ylipapeille, mitä kaikkea oli tapahtunut. 12Ylipapit neuvottelivat kansanjohtajien kanssa. He päättivät antaa sotilaille avokätisesti hopearahoja 13ja sanoivat heille: »Sanokaa, että hänen oppilaansa tulivat yöllä ja varastivat ruumiin teidän nukkuessanne. 14Jos Pilatus saa kuulla asiasta, me puhumme hänet ympäri. Teidän ei tarvitse olla huolissanne.» 15Sotilaat ottivat rahat ja tekivät työtä käskettyä. Heidän valheellista sanomaansa on levitetty juutalaisten parissa näihin päiviin asti. 16Kaikki yksitoista oppilasta lähtivät Galileaan ja nousivat vuorelle, jonne Jeesus oli käskenyt heidän mennä. 17Kun oppilaat näkivät Jeesuksen, he kumartuivat maahan, vaikka jotkut epäröivätkin. 18Jeesus tuli heidän luokseen ja sanoi: »Minulle on annettu kaikki valta taivaassa ja maan päällä. 19Menkää siis ja tehkää kaikista kansoista minun oppilaitani. Tehkää se kastamalla heidät Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen 20ja opettamalla heidät noudattamaan kaikkea, mitä minä olen käskenyt teidän noudattaa. Ja muistakaa: minä olen teidän kanssanne joka päivä aikojen loppuun asti.»

 

Luvun 28 tarkoitus

28:1kuuluu seuraavasti: Nyt sapatin, viikon ensimmäisen päivän aamunkoiton, jälkeen...... Se tarkoittaa, että kyse on sapatinpäivän lopusta pimeän tullen, kun viikon ensimmäinen päivä alkaa. Greek-English Interlinear kuuluu: Mutta sapatin [Sabbattoon] loppupuolella lähestyttäessä yhtä sapateista = viikon ensimmäistä päivää.

 

Ylösnousemus: jakeet 1-10

jakeet 1-8 ks. Mark. 16:1-8; Luukas 24:1-10 ja Joh. 20:1-10. jae 4 Vartijat 27:62-66

jae 7 26:32; 28:16; Joh. 21:1-23; 1. Kor. 15:3-4, 12, 20; jae 8 vert. Luuk. 24:9; 22-23 vs. 9 Joh. 20:14-18. Tapahtumien järjestys on esitetty selvästi tutkielmassa Ristiinnaulitsemisen ja Ylösnousemuksen ajoitus (nro 159). Kristus nousi kuolleista sapattina 8. huhtikuuta 30 jaa., happamaton leivän juhlan aikana Joonan merkin... mukaisesti (nro 013)vietettyään kolme päivää ja yötä maan uumenissa. Kristus odotti yön yli haudalla, klo. 9.00 huhtikuun 9. päivänä 30 jaa., jolloin hän astui ylös taivaaseen Jumalan valtaistuimelle heilutuslyhdeuhrina (106B), missä hänet hyväksyttiin (vrt. Ilmestyskirjan luvut 4 ja 5) ja pätevöityi hallitsemaan ja avaamaan Ilmestyskirjan sinettejä (vrt. F066i). Heilutuslyhde oli sadonkorjuista ensimmäinen, nimittäin ohrasato vihreine tähkineen. Tämä edusti Kristusta. Seuraava sato oli vehnäsato helluntaina, joka edusti ensimmäisen ylösnousemuksen (nro 143A)valittuja. Kolmas sato oli lehtimajan yleinen sato, joka edustaa ihmiskuntaa toisessa ylösnousemuksessa (nro 143b).

 

Vartijan raportti: jakeet 11-15

jae 11 27:62-66 jae 15Tämä päivä tarkoittaa aikaa, jolloin evankeliumi kirjoitettiin. Tämä kirjoitettiin ennen temppelin kukistumista Joonan merkin mukaisesti vuonna 70 jaa. ja temppelin sulkemista Heliopoliksessa, Egyptissä, ennen Abib-kuuta 71 jaa. keisari Vespasianuksen käskystä.

 

Lähetyskäsky: jakeet 16-20

jae 17 1. Kor. 15:5-6; Joh. 21:1-23; Luuk. 24:11

jae 18 11:27; Luuk. 10:22; Fil. 2:9; Ef. 1:20-22; Kaikki valta vert. Daniel 7:14 (F027vii)

jae 19 Kaikki kansakunnat toisin kuin 10:5; ja vertaa Mark. 16:15; Luuk. 24:47; Ap. t. 1:8; Perinteisesti on katsottu, että nimessä tarkoittaa hallussa ja suojeluksessa. (Ps 124:8).

jae 20 Olen kanssanne 18:20; Apostolien teot 18:10.

 

Kristuksen paluusta viikon ensimmäisen päivän iltana Kristus heilutuslyhteenä alkoi sitten opastaa pyhiä ja langennutta taivaan sotajoukkoa ja ilmestyi valituille neljänkymmenen päivän ajan antaen heille opetusta siitä, mitä hän edellytti heiltä (ks. Neljäkymmentä päivää Kristuksen ylösnousemuksen jälkeen (nro 159A)). Sitten Kristus antoi pyhille ohjeet odottaa Jerusalemissa helluntaita saadakseen Pyhän Hengen (nro 117). (vrt. Omerin laskenta helluntaihin (nro 173).

 

Yhteenveto

Useimmat Raamatun profetiat johtivat tähän pisteeseen. Näimme kehityskulun osassa V ja näemme tässä ennustusten huipentuman koskien Messiaan kuolemaa ja hänen ilmestymistään Jumalan valtaistuimen eteen ja hänen paluutaan antamaan opetusta veljille. Toisin kuin mysteeri- ja Auringonpalvontakulttien opetuksissa, Kristus ei perustanut sunnuntaijärjestelmää, eikä hän perustanut Easter-pääsiäisjärjestelmää perjantain ristiinnaulitsemisella ja sunnuntain ylösnousemuksella. Hän elää Jumalan lain rakenteen puitteissa, eikä hän tai seurakunta opettaneet mitään, mikä osoittaisi, että Jumalan laki (L1)olisi mitätöity tai että sitä olisi edes minimoitu millään tavalla. He noudattivat ja noudattivat Jumalan kalenteria koko Jumalan seurakuntien olemassaolon ajan tällä planeetalla huolimatta mysteeri- ja auringonpalvontakulttien ja Baalin palvontajärjestelmän kovasta vainosta. Katso Sapattia viettävien Jumalan seurakuntien yleinen levittäytyminen (Nro 122); Neljännen käskyn rooli sapattia viettävissä Jumalan seurakunnissa (Nro 170); Jumalan seurakuntien aikajana (Ap. t. F044vii); Seurakunnan lähetyskäsky (Nro 171).