Jumalan
kristityt seurakunnat
Nro F040vi
Matteuksen
kommentaari
Osa 6
(Versio 2.0
20220517-20220607)
Lukujen 25-28 kommentaari.
Christian
Churches of God
Sähköposti: secretary@ccg.org
(Copyright © 2022 Wade
Cox)
(tr. 2023)
Tätä kirjoitusta saa jäljentää ja jakaa vapaasti
sillä edellytyksellä, että se jäljennetään kokonaisuudessaan mitään muuttamatta
tai pois jättämättä. Julkaisijan nimi ja osoite sekä tekijäoikeushuomautus on
mainittava. Saajilta ei saa periä maksua jaetuista kappaleista. Lyhyitä
lainauksia voidaan sisällyttää kriittisiin artikkeleihin ja arvosteluihin
tekijänoikeutta rikkomatta.
Tämä kirjoitus on saatavilla www-sivulta:
http://www.logon.org and http://www.ccg.org
Matteuksen kommentaari Osa 6
Osa
6 käsittää evankeliumin tärkeimmät tekstit
Näemme
Kristuksen saattavan päätökseen Taivaan valtakunnan tai Jumalan valtakunnan
opetukset luvussa 25. Luku 26 jatkaa kertomusta juonittelusta Messiaan
tappamiseksi ja hänen voitelustaan. Sitten hän perustaa seurakunnan toiseksi
sakramentiksi Herran ehtoollisen, ja sitten Juudas pettää hänet. Kolmen
seuraavan luvun aikana hänet tuomitaan, teloitetaan ja herätetään kuolleista.
Sitten hän menee Jumalan eteen heilutuslyhdeuhrina. Käsittelemme tätä kaikkea
yksityiskohtaisesti ja tutkimme tätä tukevia asiakirjoja.
Matteus
luvut 25-28 (UT 2020)
Luku
25
1»Taivaiden valtakuntaa voi ajatella näin: Oli kymmenen
morsiusneitoa, jotka ottivat soihdut ja lähtivät sulhasta vastaan. 2Viisi
heistä oli tyhmiä ja viisi järkeviä. 3Tyhmät eivät ottaneet mukaansa öljyä,
4mutta järkevät ottivat soihdun lisäksi öljyastian. 5Kun sulhanen viipyi,
kaikkia alkoi väsyttää ja he nukahtivat. 6Keskellä yötä kuului huuto: ’Sulhanen
tulee! Lähtekää häntä vastaan!’ 7Silloin morsiusneidot havahtuivat ja
sytyttivät soihtunsa. 8Tyhmät morsiusneidot pyysivät järkeviltä lisää öljyä,
jotta heidän soihtunsa eivät sammuisi. 9Järkevät kuitenkin vastasivat: ’Sitä ei
millään riitä meille kaikille. Menkää myyjien luokse ja ostakaa itsellenne öljyä.’
10Kun tyhmät morsiusneidot olivat ostamassa öljyä, sulhanen saapui. Valmiina
olevat morsiusneidot menivät hänen kanssaan häihin, ja hääpaikan ovi
suljettiin. 11Vähän myöhemmin muutkin morsiusneidot tulivat ja pyysivät:
’Herra, Herra, avaa meille ovi!’ 12Sulhanen kuitenkin sanoi: ’En todellakaan
avaa. Minä en tunne teitä.’ 13Pysykää siis valveilla, koska ette tiedä päivää
ettekä hetkeä.» 14»Tai ajatellaan näin: Isäntä kutsui palvelijat luokseen
matkoille lähtiessään. Hän jakoi omaisuutensa heidän hoidettavakseen: 15Yhdelle
hän antoi viisi miljoonaa, toiselle kaksi, kolmannelle yhden. Kukin sai
kykyjensä mukaisen summan. Sitten isäntä matkusti pois. 16Viisi miljoonaa
saanut ryhtyi toimeen heti isännän mentyä ja teki voittoa toiset viisi
miljoonaa. 17Myös kaksi miljoonaa saanut teki voittoa toiset kaksi miljoonaa.
18Mutta se, joka oli saanut yhden miljoonan, meni ja hautasi isäntänsä rahat
maahan. 19Pitkän ajan kuluttua isäntä palasi ja vaati palvelijoiltaan
tilitykset. 20Viisi miljoonaa saanut toi tullessaan myös toiset viisi ja sanoi:
’Herra, annoit minulle viisi miljoonaa, ja minä tein voittoa toiset viisi.’
21Isäntä sanoi hänelle: ’Hienoa! Sinä olet hyvä ja uskollinen palvelija. Olit
luottamuksen arvoinen tässä pikkuasiassa, ja siksi annan sinun vastuullesi
paljon muutakin. Tule juhlimaan herrasi kanssa!’ 22Kaksi miljoonaa saanut tuli
ja sanoi: ’Herra, annoit minulle kaksi miljoonaa, ja minä tein voittoa toiset
kaksi.’ 23Isäntä sanoi hänelle: ’Hienoa! Sinä olet hyvä ja uskollinen
palvelija. Olit luottamuksen arvoinen tässä pikkuasiassa, ja siksi annan sinun
vastuullesi paljon muutakin. Tule juhlimaan herrasi kanssa!’ 24Viimein isännän
eteen tuli sekin palvelija, joka oli saanut yhden miljoonan. Hän sanoi: ’Herra,
tiedän, että olet ankara mies. Niität sieltä, mihin et ole itse kylvänyt, ja
kokoat sieltä, mihin et ole itse heittänyt siemeniä. 25Koska pelkäsin sinua,
menin ja kätkin rahasi maahan. Tässä, ota omaisuutesi.’ 26Mutta isäntä sanoi:
’Sinä laiska ja huono palvelija! Sinä siis tiesit, että minä niitän sieltä,
mihin en ole itse kylvänyt? Ja että kokoan sieltä, mihin en ole itse heittänyt
siemeniä? 27Olisit siinä tapauksessa vienyt rahani pankkiin, niin että olisin
palattuani saanut omani takaisin korkojen kanssa. 28Ottakaa häneltä miljoona ja
antakaa se sille, jolla on jo kymmenen. 29Sillä niille, joilla jo on, annetaan
lisää yllin kyllin. Siltä, jolla ei ole mitään, sen sijaan otetaan loputkin.
30Heittäkää tuo hyödytön palvelija ulos pimeyteen, missä itketään ja purraan
hammasta.’» 31»Kun Ihmisen Poika tulee kaikessa kunniassaan kaikkien enkeliensä
kanssa, hän istuutuu loistavalle valtaistuimelleen. 32Kaikki kansat kootaan
hänen eteensä, ja hän erottelee ihmiset toisistaan niin kuin paimen erottelee
lampaat vuohista. 33Hän asettaa lampaat oikealle ja vuohet vasemmalle
puolelleen. 34Sitten kuningas sanoo oikealla puolellaan oleville: ’Tulkaa te,
jotka Isäni on siunannut! Saatte periä valtakunnan, joka on ollut valmiina
teitä varten maailman perustamisesta alkaen. 35Te annoitte minulle syötävää,
kun minulla oli nälkä. Te annoitte minulle juotavaa, kun minulla oli jano. Te
otitte minut luoksenne, vaikka olin teille vieras. 36Te annoitte minulle
vaatteet, kun olin alaston. Te huolehditte minusta, kun olin sairas. Te tulitte
katsomaan minua, kun olin vankilassa.’ 37Siihen oikeamieliset vastaavat:
’Herra, milloin me muka näimme sinut nälissäsi ja annoimme sinulle ruokaa?
Milloin näimme sinut janoissasi ja annoimme sinulle juotavaa? 38Milloin näimme
sinut vieraana ja otimme sinut luoksemme? Milloin näimme sinut alastomana ja
annoimme sinulle vaatteet? 39Milloin näimme sinut sairaana tai vankilassa ja
tulimme luoksesi?’ 40Kuningas vastaa heille: ’Minä vakuutan teille: sen, minkä
te teitte yhdelle näistä huono-osaisista veljistäni ja sisaristani, te teitte
minulle.’ 41Sitten hän sanoo vasemmalla puolellaan oleville: ’Menkää pois
luotani, te kirotut! Menkää ikuiseen tuleen, joka on sytytetty Paholaiselle ja
hänen enkeleilleen. 42Te ette antaneet minulle syötävää, vaikka minulla oli
nälkä. Ette antaneet minulle juotavaa, vaikka minulla oli jano. 43Ette ottaneet
minua luoksenne, vaikka olin koditon. Ette antaneet minulle vaatteita, vaikka
olin alaston. Ette huolehtineet minusta, vaikka olin sairas ja vankilassa.’
44Silloin hekin sanovat: ’Herra, milloin muka näimme sinut nälissäsi tai
janoissasi tai kodittomana tai alastomana tai sairaana tai vankilassa, emmekä
auttaneet sinua?’ 45Siihen kuningas vastaa: ’Minä vakuutan teille: sen, minkä
te jätitte tekemättä yhdellekin näistä pienimmistä, te jätitte tekemättä
minulle.’ 46Niin he lähtevät kärsimään ikuista rangaistusta, mutta
oikeamieliset lähtevät ikuiseen elämään.»
Luvun
25 tarkoitus
Kymmenen
neitsyen vertaus: jakeet 1-13
Vertaus
Neitsyistä on kerrottu sen ajan tavan mukaan, jossa sulhanen tuli ja nouti
morsiamen vanhempiensa kodista hänen kotiinsa. Vertaus tarkentaa sitä, että
yksilön edellytetään olevan rituaalisesti varuillaan ilman syntiä, jotta hän
pitäisiPyhän
Hengen (nro 117)korkealla tasolla, koska ei tiedä hetkeä, jolloin
Messiaan on määrä palata tai milloin heidän on kuoltava. Viisi järkevää
neitsyttä säilyttävät Pyhän Hengen tasonsa vaaditulla tasolla, kun taas tyhmät
neitsyet eivät, eikä ollut mahdollista saada sijaisia niiltä, jotka olivat
säilyttäneet tasonsa, koska se on yksilöllinen asia ja tulee maksamaan
henkilölle paikan Ensimmäisessä Ylösnousemuksessa (No. 143A) ja
ohjaamaan hänet sen sijaan toiseen ylösnousemukseen (No. 143b),
saattaen joutua toisen kuoleman alaiseksi. Karitsan hääateria on avoin vain
valituille, jotka ovat säilyttäneet vaatteensa koskemattomina Seurakunnan sakramenteissa
(Nro 150) ja myös näissä neljässä muussa tutkielmassa näemme
vertauksen soveltamisen. Torvet (nro 136)Osa II:
Karitsan hääateria, ja:
jakeet 1-13 jae 1 Luuk. 12:35-38; Mark. 13:34. jae 2. 7:24-27; jae 10 Ilm. 19:9; jakeet 11-12 Luuk. 13:25 Matt. 7:21-23; jae 13 24:42; Mark. 13:35; Luuk. 12:40
Vertaus
talenteista: jakeet 14-30
Luuk.
19:12-27 jae 15 Vertaus osoittaa, että valituilta vaaditaan ahkeraa
uurastusta ja että tällainen työ palkitaan samassa suhteessa, kuin työ on
arvokasta uskon kehittymisen kannalta.
jae 21 Luuk. 16:10
jae 29 Palvelijaa, joka istui hänen talenttiensa eli miljooniensa päällä eikä tehnyt niillä mitään, pidettiin epäonnistuneena tekemään sitä, mitä häneltä vaadittiin, ja työskentelemään valtakunnan arvon lisäämiseksi. Palvelijalla ei ollut mitään arvoa isännällensä, ja siksi hänet luokiteltiin kelvottomaksi palvelijaksi. Ei voi istua kotona ja olla tekemättä mitään tukeakseen uskoa.
Ks.
myös Seurakunnan lähetyskäsky (Nro
171).
Lopullinen
tuomio: jakeet 31-46
Joosuan kommentaari: Osa I (nro F006i)
Lampaiden
ja vuohien vertausta käytetään osoittamaan, mitä valituilta vaaditaan
käsiteltäessä vähemmän onnekkaita uskon ja kansan jäseniä.
Köyhien
ja vähäosaisten laiminlyöntiä pidetään hyökkäyksenä Kristuksen ruumista vastaan
ja siitä rangaistaan sen mukaisesti.
jae 31 16:27; 19:28; jae 32 Hes. 34:17; viittaa Israelista vieraantuneisiin kansoihin (vert. Room. 2:13-16).
jae 34Luuk. 12:32; Matt. 5:3; Ilm. 13:8; 17:8
jae 35-36 Jes. 58:7; Jaak. 1:27; 2:15-16; Hepr. 13:2; 2.Tim. 1:16; jae 40 10:42; Mark. 9:41; Hepr. 6:10; San. 19:17; jae 41 Mark. 9:48; Ilm. 20:10; jae 46 Dan. 12:2; Joh. 5:29. Mene iankaikkiseen elämään = peri valtakunta (vrt. jae 34).
Luku 26
1Kaikki
nämä puheensa pidettyään Jeesus sanoi oppilailleen: 2»Niin kuin tiedätte,
pääsiäiseen on kaksi päivää. Silloin Ihmisen Poika annetaan
ristiinnaulittavaksi.» 3Samaan aikaan ylipapit ja kansanjohtajat kokoontuivat
ylipappi Kaifaksen taloon. 4He suunnittelivat, millä verukkeella saisivat
Jeesuksen käsiinsä tappaakseen hänet. 5»Ei kuitenkaan juhlaväen keskellä», he
päättivät. »Kansa voisi alkaa mellakoida.» 6Jeesus oli Betaniassa
ihosairaudesta tunnetun Simonin talossa. 7Siellä hänen luokseen tuli nainen,
jolla oli alabasteripullossa hyvin kallista tuoksuöljyä. Nainen valutti öljyn
Jeesuksen päähän, kun tämä oli syömässä. 8Sen nähdessään oppilaat suuttuivat ja
sanoivat: »Millaista tuhlausta! 9Olisihan öljyn voinut myydä hyvään hintaan ja
antaa rahat köyhille.» 10Kun Jeesus huomasi tämän, hän sanoi: »Miksi olette
noin tylyjä tälle naiselle? Hänhän teki minulle arvokkaan palveluksen. 11Köyhät
ovat luonanne aina, mutta minä en. 12Kun hän kaatoi öljyn päälleni, hän
valmisteli minut hautaamista varten. 13Minä vakuutan teille: kaikkialla, missä
ilosanomaa julistetaan, muistetaan myös tämä nainen ja kerrotaan, mitä hän
teki.» 14Silloin Juudas Iskariot, yksi kahdestatoista oppilaasta, meni
ylipappien puheille 15ja sanoi: »Mitä maksatte, jos toimitan hänet teidän
käsiinne?» He antoivat hänelle kolmekymmentä hopeakolikkoa. 16Siitä alkaen
Juudas odotti sopivaa tilaisuutta Jeesuksen ilmiantamiseen. 17Happamattoman
leivän juhlan ensimmäisenä päivänä oppilaat tulivat kysymään Jeesukselta:
»Mihin haluat meidän valmistavan sinulle pääsiäislampaan?» 18Jeesus käski
heidän mennä kaupunkiin erään henkilön luokse ja sanoa: »Opettajamme sanoo,
että hänen hetkensä on koittanut. Hän tulee sinun luoksesi pääsiäisaterialle
oppilaidensa kanssa.» 19Oppilaat tekivät niin kuin Jeesus oli käskenyt ja
valmistivat pääsiäisaterian. 20Illan tultua Jeesus aterioi kahdentoista
oppilaansa kanssa. 21Kesken aterian hän sanoi: »Minä vakuutan teille, että yksi
teistä ilmiantaa minut.» 22Oppilaat olivat murheissaan, ja jokainen heistä
alkoi kysellä: »Herra, enhän se ole minä?» 23»Minut ilmiantaa se, joka laittaa
kätensä samaan astiaan kuin minä», Jeesus vastasi. 24»Ihmisen Poika lähtee pois
juuri niin kuin pyhissä kirjoituksissa sanotaan. Mutta voi sitä, joka ilmiantaa
Ihmisen Pojan! Sille ihmiselle olisi parempi, ettei olisi koskaan
syntynytkään.» 25Silloin Juudas, hänen ilmiantajansa, kysyi: »Rabbi, enhän se
ole minä?» »No, mitäpä luulet?» Jeesus vastasi. 26Aterian aikana Jeesus otti
leivän ja lausui kiitosrukouksen. Hän mursi leivästä palasia, antoi ne
oppilaille ja sanoi: »Ottakaa ja syökää, tämä on minun ruumiini.» 27Hän otti
maljan ja lausui kiitossanat. Sitten hän antoi maljan oppilaille ja sanoi:
»Juokaa tästä jokainen, 28sillä tämä on minun vereni. Se on liiton veri, joka
vuodatetaan monien puolesta, syntien anteeksiantamiseksi. 29Minä sanon teille,
etten koske viiniin ennen kuin sinä päivänä, kun juon uutta viiniä teidän
kanssanne Isäni valtakunnassa.» 30Kiitosvirren laulettuaan Jeesus ja oppilaat
lähtivät Oliivimäelle. 31Matkalla Jeesus sanoi: »Tänä yönä te kaikki luovutte
minusta. Onhan kirjoitettu: ’Lyön paimenen maahan, ja lammaslauma hajaantuu.’
32Mutta kun minut on herätetty kuolleista, menen teidän edellänne Galileaan.»
33Pietari sanoi: »Vaikka kaikki luopuisivatkin sinusta, niin minä en tee sitä
koskaan.» 34»Minä vakuutan sinulle, että tänä yönä ennen kukon kiekumista sinä
kiellät kolmesti tuntevasi minut», Jeesus vastasi. 35»Vaikka minun pitäisi
kuolla sinun kanssasi, en ikinä kieltäisi tuntevani sinua», Pietari väitti.
Samaa vakuuttivat muutkin oppilaat. 36Jeesus ja oppilaat tulivat paikkaan,
jonka nimi on Getsemane. Siellä Jeesus sanoi heille: »Istukaa te tässä sillä
aikaa, kun minä käyn tuolla rukoilemassa.» 37Hän otti mukaansa Pietarin ja
molemmat Sebedeuksen pojat. Tuska ja ahdistus alkoivat vaivata häntä, 38ja hän
sanoi heille: »Tuskani on niin kova, että se melkein tappaa. Odottakaa tässä ja
valvokaa kanssani.» 39Hän meni vähän kauemmas, heittäytyi kasvoilleen ja
rukoili: »Isä, jos voit, niin anna tämän maljan jäädä minulta juomatta. Sinun
tahtosi on kuitenkin tärkeämpi kuin minun.» 40Jeesus palasi oppilaiden luokse
ja näki, että he nukkuivat. Hän sanoi Pietarille: »Ettekö te jaksaneet valvoa
kanssani edes pientä hetkeä? 41Valvokaa ja rukoilkaa, ettette joutuisi
koeteltaviksi. Ihmisellä on hyviä aikomuksia, mutta hän on heikko.» 42Jeesus
meni taas vähän matkan päähän ja rukoili: »Isä, jos tämä malja ei voi jäädä
minulta juomatta, on sinun tahtosi toteuduttava.» 43Palatessaan hän näki, että
uni oli taas painanut oppilaiden silmät umpeen. 44Niinpä hän meni rukoilemaan
kolmannen kerran ja rukoili samoin kuin aiemmin. 45Sitten hän meni oppilaiden
luokse ja sanoi heille: »Vieläkö täällä vain maataan ja nukutaan? Nyt on tullut
se hetki, jolloin Ihmisen Poika annetaan syntisten käsiin. 46Nouskaa,
lähdetään! Ilmiantajani on jo lähellä.» 47Jeesuksen vielä puhuessa tuli
paikalle Juudas, yksi kahdestatoista oppilaasta. Hänen mukanaan oli suuri
joukko ylipappien ja kansanjohtajien lähettämää väkeä, joilla oli aseinaan
miekkoja ja seipäitä. 48Juudas kertoi heille, minkä merkin avulla hän
ilmiantaisi Jeesuksen: »Hän on se, jota tervehdin suutelemalla. Pidättäkää
hänet.» 49Juudas meni suoraan Jeesuksen luokse ja sanoi: »Terve, rabbi!» Sitten
hän suuteli Jeesusta. 50Jeesus sanoi: »Ystäväni, tätä varten sinä tulit.»
Väkijoukko tuli, kävi saman tien käsiksi Jeesukseen ja vangitsi hänet.
51Silloin yksi Jeesuksen seuralaisista veti miekkansa esiin ja iski ylipapin
palvelijalta korvan päästä. 52Jeesus kuitenkin sanoi hänelle: »Pane miekkasi
pois. Ne, jotka tarttuvat miekkaan, kuolevat miekkaan. 53Luuletko, etten voisi
pyytää Isääni avuksi? Hän lähettäisi turvakseni enemmän kuin kaksitoista
legioonaa enkeleitä. 54Mutta miten silloin toteutuisivat ne kirjoitukset,
joiden mukaan näin pitää tapahtua?» 55Sitten Jeesus sanoi miesjoukolle:
»Oletteko lähteneet ottamaan minut kiinni miekkojen ja seipäiden kanssa kuin
rikollisen? Olen istunut päiväsaikaan temppelissä opettamassa, ettekä te
pidättäneet minua. 56Mutta näin tapahtuu, jotta profeettojen kirjoitukset
toteutuisivat.» Silloin kaikki oppilaat jättivät Jeesuksen ja pakenivat. 57Kun
Jeesus oli vangittu, hänet vietiin ylipappi Kaifaksen luokse. Oppineet ja
kansanjohtajat olivat kokoontuneet sinne. 58Pietari seuraili Jeesusta jonkin
matkan päässä ylipapin sisäpihaan saakka. Siellä hän istui palvelijoiden
joukossa nähdäkseen, miten asiassa kävisi. 59Ylipapit ja koko Suuri neuvosto
etsivät Jeesusta vastaan tekosyytä, jonka perusteella voisivat tappaa hänet.
60Paikalle tulleilla väärillä todistajilla ei kuitenkaan ollut tarpeeksi hyviä
todisteita. Viimein löytyi kaksi, 61jotka sanoivat: »Hän väitti voivansa
hajottaa Jumalan temppelin maan tasalle ja pystyttää sen taas kolmessa
päivässä.» 62Ylipappi nousi ja kysyi Jeesukselta: »Etkö vastaa mitään heidän
syytöksiinsä?» 63Jeesus pysyi vaiti. Niinpä ylipappi sanoi: »Vaadin sinua
elävän Jumalan nimissä sanomaan, oletko sinä Kristus, Jumalan Poika.» 64Nyt
Jeesus vastasi: »Sinä sanoit niin. Minäpä sanon teille: Tästä lähtien näette
Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvien
päällä.» 65Silloin ylipappi repäisi vaatteensa ja sanoi: »Hän on
jumalanpilkkaaja! Mihin tässä enää todistajia tarvitaan? Kuulittehan itse hänen
pilkkaavat puheensa! 66Mitä sanotte?» »Hän on ansainnut kuoleman», muut
vastasivat. 67He sylkivät Jeesusta kasvoihin ja löivät häntä avokämmenellä.
Jotkut sanoivat lyödessään: 68»Profetoi meille, Kristus! Kerro, kuka sinua
löi.» 69Sillä aikaa Pietari istui sisäpihalla. Hänen luokseen tuli palvelija,
joka sanoi: »Sinäkin olit tuon galilealaisen Jeesuksen kanssa.» 70Pietari
kiisti kaikkien kuullen: »En tajua yhtään, mistä puhut, nainen.» 71Hän siirtyi
portin pieleen, mutta siellä toinen nainen näki hänet ja sanoi muille: »Tämä
mies oli Jeesus Nasaretilaisen kanssa.» 72Pietari kielsi jälleen ja vannoi,
ettei tuntenut koko miestä. 73Pian muut kuitenkin tulivat lähemmäs ja sanoivat:
»Olet varmasti samaa joukkoa. Murteesikin paljastaa sen.» 74Silloin Pietari
alkoi kirota ja vannoa: »En tunne sitä miestä!» Samassa kukko kiekaisi.
75Pietari muisti Jeesuksen sanoneen: »Ennen kuin kukko kiekuu, sinä kiellät
kolmesti tuntevasi minut.» Pietari lähti pihasta ja puhkesi katkeraan itkuun.
Luvun
26 tarkoitus
26:1-
27:66 Jeesuksen kuolema
Mark.
14:1-15:47; Luuk. 22:1-23, 56; Joh. 13:1-19:42
26:1 Täytetty ks. 7:28 n.
Salajuoni Jeesuksen tappamiseksi: jakeet 2-5
Ks.
myös Mark. 14:1-2; Luuk. 22:1-2; Joh. 11:47-53
jae 2 Pääsiäinen oli Israelin Egyptistä vapautumisen muistopäivä (2. Moos. 12:1-20). Kristus oli läsnä Egyptissä ja Punaisellamerellä, läsnäolon enkelinä ja Siinailla (Ap. t. 7: 30-53 ja 1. Kor. 10:1-4).
Jeesus
voidellaan Betaniassa: jakeet 6-13
Ks.
myös Mark. 14:3-9; Joh. 12:1-8
Vastaava
tapahtuma on kerrottu kohdassa Luuk. 7:36-50
jae 6 Tämän Simonin henkilöllisyyttä ei tunneta.
jae 7 Joh. 12:3; ks. Luuk. 7:37 n., 46
jae 10 Asia oli kaunis, sillä se oli sopiva ja asianmukainen hänen lähestyvän kuolemansa kannalta. Samat kreikankieliset sanat on käännetty hyvät teot jakeessa 5:16.
jae 12 Joh. 19:40; jakeet 14-16 Mark. 14:10-11; Luuk. 22:3-6; jae 14 Mark. 14:10 n; jae 15 2. Moos. 21:32; Sak. 11:12. Ne kolmekymmentä hopearahaa olivat orjan hinta, mutta ne edustavat myös Jumaluuden sisäpiirin neuvoston määrää, sillä kyseessä oli rikos elohimeja vastaan. Matteuksen lainaus viittaa hopeiseen sekeleihin, jotka neljällä denarillä sekeliä kohti edustaa 120 päivän palkkaa (20:2).
Juudas
pettää Jeesuksen: jakeet 14-16
Ks.
myös Mark. 14:10-11; Luuk. 22:3-6
Pääsiäinen
opetuslasten kanssa: jakeet 17-25.
jakeet 17-19 ks. myös Mark. 14:12-16; Luuk. 22:7-13
jae 17 Luuk. 22:7 n. jae 18 Luuk. 22:10 n., 11 n. Joh. 7:6; 12:23; 13:1; 17:1; jae 19 21:6; 2. Moos. 16:5-8;
jae 20-24 ks. Mark. 14:17-21, Luuk. 22:14, 21-23; Joh. 13:21-30 jae 24 Ps. 41:9; Luuk. 24:25; 1. Kor. 15:3; Ap. t. 17:2-3; Matt. 18:7
Israel
määrättiin pitämään pääsiäinen kodeissaan Egyptissä. Kun Israel tuli heidän
perintöosakseen ja saapui omaan maahansa, heitä käskettiin silloin pitämään
pääsiäinen muualla kuin kodeissaan. Vasta happamattoman leivän aamuna he saivat
palata oikeaan kotiinsa. Tästä ajasta lähtien kyseessä voi olla mikä tahansa
lauman puhdas eläin, joka on tapettu. Pääsiäistä symboloi kuitenkin edelleen
karitsa, ja se oli yleisin ja hyväksytyin eläin aterialla. Soncino
siteeraa Abraham ibn Esraa, joka sanoo, että he voivat palata väliaikaiseen
majapaikkaansa, mutta eivät pysyvään asuinpaikkaansa.
Voimme
alkaa nähdä pääsiäisessä vihjeitä siitä symboliikasta ja ajoituksesta ja
toiminnasta, jota Jeesus Kristus ilmensi sinä pääsiäisenä, jona hänet
ristiinnaulittiin.
Tiedämme
varmasti, milloin karitsat tapettiin temppelin aikana. Josefus kertoo meille,
että karitsat tapettiin yhdeksännestä hetkestä yhdenteentoista hetkeen eli klo
15.00-17.00 iltapäivällä neljäntenätoista päivänä. Karitsat valmistettiin ja
syötiin Nisan-kuun 15. päivän iltana pääsiäisateriana. Josefus sanoo
pääsiäisestä Neron valtakaudella:
Niinpä nämä ylipapit, heidän pääsiäiseksi
kutsumansa juhlan tullen, teurastaessaan uhrinsa yhdeksännestä hetkestä
yhdenteentoista hetkeen, mutta niin, että jokaiseen uhriin kuuluu vähintään
kymmenen hengen joukko (sillä ei ole luvallista, että he juhlivat yksinään), ja
monet meistä, joita on kaksikymmentä yhdessä seurueessa, havaitsivat, että
uhreja oli kaksisataa viisikymmentäkuusi tuhatta viisisataa; mikä tekee, kun
lasketaan enintään kymmenen juhlijaa yhdessä, on kaksi miljoonaa seitsemänsataa
tuhatta kaksisataa henkilöä (Juutalaisten sodat, Kirja VI, IX, 3).
Karitsoja
oli kuitenkin ainoastaan yksi – ensimmäinen teurastettiin klo 15.00 – joka
laskettiin ylipapin eteen pääsiäisenä.
Näin
saamme käsityksen tapahtumien kulusta Nisan-kuun 14. päivänä, jona hän kuoli.
Myös
pääsiäisen viettotapa oli erilainen. Juudeassa kansa työskenteli Nisan-kuun 14.
päivän puoleenpäivään asti, mutta Galileassa se ei työskennellyt lainkaan
Nisanin 14. päivänä (vrt. Schürer, History
of the Jewish People in the Age of Jesus Christ, osa II, s. 14).
Tämä
pääsiäisen työkielto johtuu Nisan-kuun 14. päivänä vaadituista toimista, kuten
näkyy kohdasta 5. Moos. 16:5-7. Galileassa, josta Kristus tuli, kansa teki sen,
minkä Kristus ja apostolit tekivät pääsiäisuhrin päivänä: he menivät
väliaikaiseen majapaikkaan ja tappoivat siellä (klo 15 Abib-kuun 14. päivänä)
ja söivät pääsiäisen pimeän tultua, Abib-kuun 15. päivänä. Juudeassa, joka oli
käytännöllisesti katsoen erillinen maa – kuten näemme Mišnan laeista koskien
vaimoja ja omaisuutta (mKet. 13:10; mB.B. 3:2; vrt. Schürer, ibid.) – He
näyttivät vetelehtineen tässä suhteessa, mahdollisesti siksi, että he olivat
lähellä temppeliä ja mahdollisesti siksi, että Jerusalemissa tarvittiin
valtavasti työtä tuona iltapäivänä tapahtuviin uhrauksiin.
Siitä
huolimatta Messias ja apostolit menivät väliaikaiseen majapaikkaan, kuten
edellytetään Mooseksen kirjassa 16:5-7 (vrt. Karitsan kuolema (nro 242)).
Pääsiäisjärjestyksen
ymmärtämiseksi on tärkeää tutkia seuraavia asioita:
Seitsemän Suurta Pääsiäistä
(nro 107);
Pääsiäinen ja päiväntasaus
(nro 175B);
Jalkojen pesun merkitys (nro
099)ja Leivän ja viinin merkitys (nro
100).
Mooseksen nousemiset (nro 070).
Vääriä oppeja Herran
ehtoollisen ajoituksesta (nro 103c)
Vanha ja uusi hapatus (nro
106A)
jae 25 Juudaksen kysymys on asetettu siten, että lähtökohtaisesti vastaus on kielteinen.
Herran
ehtoollisen asettaminen: jakeet 26-29
Ks.
myös Mark. 14:22-25; Luuk. 22:15-20; 1. Kor. 10:16; 11:23-26; Matt. 14:19;
15:36; ks. Luuk. 22:17 n.
jakeet 28 Heb. 9:20; Matt. 20:28; Mark. 1:4; 2. Moos. 24:6-8
Synnin
palkka on kuolema. Jumala on pelastanut ihmiset Egyptistä ja pelastaa heidät
itse kuolemastakin. Jumala antaa ihmiskunnalle anteeksi armossa, jos ihmiset
tottelevat hänen käskyjään. Liitto tullaan antamaan uudelleen (Jer. 31:31-34); jae
29 Katso Luuk. 14:15; 22:18,30; Ilm. 12:17; 14:12; 19:9.
Herran ehtoollinen (nro 103);Ristiinnaulitsemisen ja
ylösnousemuksen ajoitus (nro 159).
Kristus
oli määrä tappaa sinä päivänä ja sinä hetkenä, jona he uhrasivat
pääsiäiskaritsat Jerusalemissa eli kello kolmesta iltapäivällä ja ensimmäinen
teurastettu karitsa tuotiin ylipapin eteen. Kristuksen oli määrä olla se
karitsa, ja hän kuoli sinä hetkenä, mutta hänet otettiin alas ja haudattiin
isoisänsä Eelin veljen Joosef Arimatealaisen, Mattatin pojan, hautaan (Luuk.
3:23-24).
Jeesus
ennustaa Pietarin kieltämisen: jakeet 30-35
Ks.
myös Mark. 14:25-31; Luuk. 22:31-34,39; Joh. 14:31; 18:1; 13:36-38. jakeet
30 Otaksuttavasti kyseessä saattoi olla Psalmit 115-118.
jae 31ks. Sak. 13:7; Joh. 16:32; jae 32 28:7, 10, 16
Tästä
eteenpäin tapahtumajärjestyksessä näemme Karitsan kuoleman (nro 242) joutuvan
jokaisessa vaiheessa.
Jeesus rukoilee Getsemanessa: jakeet 36-46
Ks.
myös Mark. 14:32-42 ja Luuk. 22:39-46
jae 38 Joh. 12:27; Hepr. 5:7-8; Ps. 42:6, “Sieluni” = “Minä” jae 39 Hes. 23:31-34; Joh. 18:11; Matt. 20:22
Messias
ei halunnut kuolemaa mutta hyväksyi asiassa Jumalan tahdon, jonka hän tiesi
johtavan kuolemaan.
jae 41 6:13; Luuk. 11:4 Kiusaus on koetus, jossa ihmisen parhaat aikeet saattavat väistyä synnin tieltä, joka on lain rikkomista (1.Joh. 3:4).
jae 42Joh. 4:34; 5:30; 6:38
jae 45 26:18 n.; Joh.12:23; 13:1; 17:1
Jeesuksen pettäminen ja pidättäminen: jakeet 47-56
Ks.
myös Mark. 14:43-52, Luuk. 22:47-53 ja Joh. 18:2-11.
jae 50 Synoptiset evankeliumit eivät sano mitään Juudaksen liikkeistä, vrt. Joh. 13:30; 18:3,
jae 51Joh. 18:10
jae 52 1. Moos. 9:6; Ilm. 13:10
jae 53 12 legioonaa = 72 000
jae 54 Ennustusten on käytävä toteen, joten asian on oltava, niin kuin se oli (4.6).
jae 55Luuk. 19:47; Joh. 18:19-21
Jeesus Kaifaan ja neuvoston edessä: jakeet 57-68. Ks. myös Mark. 14:25-31; Luuk.
Messiaan
oikeudenkäynti
Messias
pidätettiin pappien salajuonin, ja Sanhedrinia käytettiin tässä
oikeudenkäynnissä, koska oli välttämätöntä, että paikalla oli vähintään 23
jäsentä syytteessä haettiin kuolemantuomiota. Jeesus asetettiin Hannaksen eteen
oikeudenkäyntiin alustavaa kuulemista varten, jotta Sanhedrinin kutsumiselle
saataisiin prima facie -perusteet. Asia oli tietenkin ennakolta päätetty, mutta
tämä oli välttämätöntä heidän oikeudenkäyntinsä kannalta, samalla tavalla kuin
sitä käytettäisiin meidänkin oikeudenkäynteihimme.
Johannes 18:12-14 Päällikön
johdolla sotilaat ja juutalaisten lähettämät miehet pidättivät Jeesuksen ja
sitoivat hänet.13He veivät
hänet ensin Hannaksen luokse, koska tämä oli Kaifaksen, sen vuoden ylipapin,
appi. 14Juuri Kaifas neuvoi juutalaisia, että olisi
parasta, jos yksi ihminen kuolisi koko kansan puolesta. (UT 2020)
Pappeuden
yksityiskohdat ja päivämäärät ja kellonajat löytyvät kaikki tutkielmistaRistiinnaulitsemisen ja
Ylösnousemuksen ajoitus (nro 159) ja Golgata: Pääkallon paikka (nro
217) ja
muista pääsiäiseen liittyvistä tutkielmista. Tämä suhde on ylipapin sekä
ylipapin sijaisen välinen, vaikka juutalaisuus yrittää sijoittaa Nasi-suhdetta
hieman myöhempään aikaan.
Bullingerin
näkemys on, että Hannas syrjäytettiin vuonna 779 A.U.C (Rooman perustamisesta,
joka oli Messiaan palvelustehtävän alkamisvuosi. Kolme muuta oli syrjäytetty ja
ylennetty, ennen kuin Valerius Gratus nimitti Kaifaan. Bullinger uskoo, että
Hannas olisi kokeneempi laatimaan syytteen häntä vastaan. Tämä oli
todellisuudessa alustava kuuleminen. Schürer katsoo, että Kaifaan oli
nimittänyt Valerius Gratus (15-26 jaa.) noin 18 jaa., ja hän hallitsi vuosina
18-36 jaa. Ananuksen, Setin pojan, oli nimittänyt Quirinius eli Kyrenius (6
jaa.) ja hän hallitsi 6-15 jaa. Bullingerin mainitsemat kolme ylipappia ovat
epäilemättä Ismael Phiaben poika (n. 15-16 jaa.), Eleasar Ananuksen poika (n.
16-17 jaa.) ja Simon Camithuksen poika (n. 17-18 jaa.), kaikki Gratuksen
nimittämiä (vrt. Josefus, Juutalaisten muinaisajat, Kirja XVIII. II. 2;
vrt. Schürer, Osa II, s. 216, 230). Schürer käsittelee Nasi-kysymystä ja
Ab-beth-din-kysymystä ja katsoo niiden olleen ajankohtaisia vasta
myöhemmin. Hänen mukaansa termi Nasi viittaa valtionpäämieheen Mišnan
kokoamiseen asti. Voi hyvinkin olla, että sanaa ei tarkoituksellisesti
sovellettu Herodeksen perheeseen ja että se annettiin ylimmäiselle papille, kun
maa oli jaettu, Mišnan mukaisesti. Juudaa ja Galileaa pidettiin erillisinä
maina, kuten edellä näimme.
Johanneksessa
kerrottu toiminta perustuu kuolemanrangaistusvaatimuksiin, ja Sanhedrinin
menettelytapojen on oltava laissa säädettyjen mukaiset. Näin ollen Hannaan
tehtävänä näyttää olleen toimia Sanhedrinin Ab-beth-dininä eli
apulaisjohtajana, joka toimii syytteeseenpanevana tuomarina.
Yksi
opetuslapsista meni Messiaan kanssa ylipapin palatsiin.
Joh 18:15-18 Simon Pietari seurasi Jeesusta yhdessä toisen oppilaan kanssa. Tämä oppilas oli ylipapin tuttava, ja hän seurasi Jeesusta ylipapin talon pihaan. 16Pietari jäi seisomaan portin ulkopuolelle. Niinpä se oppilas, joka tunsi ylipapin, meni puhumaan portinvartijalle ja toi Pietarin sisään pihaan. 17Portinvartijana toimiva nainen kysyi Pietarilta: »Et kai sinäkin ole tuon miehen oppilas?» »En ole», Pietari vastasi.18Oli kylmä, ja palvelijat ja vartijat olivat tehneet hiilloksen ja lämmittelivät sen äärellä. Pietarikin seisoi joukossa lämmittelemässä. (UT 2020)
Hän
vei Pietarin palatsiin, ja naispuolinen portinvartija syytti häntä yhdeksi
Kristuksen opetuslapsista (naispuoliset portinvartijat eivät olleet
epätavallisia; vrt. Sam. 4:6 LXX; Ap. t. 12:13). Sitten seurasi Peterin
ensimmäinen kieltäminen. Toista opetuslasta ei kyseenalaistettu vaan näyttää
olleen tunnettu, koska sanaa käytettiin myös Pietarista osoittamaan, että näin
oli. Kyseessä ei ollut Johannes, koska hän aina kutsui itseään opetuslapseksi,
jota Jeesus rakasti (Joh. 13:23; 19:26; 21:7,20). Opetuslapsi oli
todennäköisesti joko Nikodeemus tai Joosef Arimatialainen, jotka molemmat
olivat Sanhedrinin jäseniä (vrt. Bullinger, The Companion Bible,
huomautus jakeeseen 15).
Jakeessa
18 olevat termit ovat kirjaimellisesti käännettyinä orjia ja sijaisia
palvelijoille ja upseereille. Tuhannenpäällikkö ja roomalaiset sotilaat
olivat palanneet Antonian linnoitukseen jättäen Messiaan juutalaisten käsiin.
Jesaja
53:n toteutuessa näemme nyt, miten kärsimystä ja nöyryytyksiä aletaan
toteuttaa.
Joh. 18:19-24 Ylipappi
kysyi Jeesukselta hänen oppilaistaan ja opetuksestaan.20Jeesus vastasi: »Minä
olen aina puhunut avoimesti ja kaikkien kuullen. Olen opettanut synagogassa ja
temppelissä, missä kaikki juutalaiset kokoontuvat. Salassa en ole puhunut
mitään. 21Miksi sinä minua kuulustelet? Kysy kuulijoiltani, mitä olen heille
puhunut. He kyllä tietävät, mitä olen sanonut.» 22 Kun Jeesus sanoi näin, hänen
vieressään seisova vartija löi häntä ja sanoi: »Noinko sinä vastaat
ylipapille?» 23Jeesus vastasi: »Jos puhuin sopimattomasti, niin kerro, mikä
siinä oli sopimatonta. Jos taas puhuin oikein, miksi lyöt minua?» 24Hannas lähetti
Jeesuksen köytettynä ylipappi Kaifaksen luokse.24Hannas lähetti Jeesuksen
köytettynä ylipappi Kaifaksen luokse. (UT 2020)
On
kirjoitettu: älä herjaa elohimeja tai kiroa (puhu pahaa) kansasi
hallitsijasta (vrt. 2. Moos. 22:28; Saarn. 10:20; Ap. t. 23:5; 2. Piet.
2:10; Juud. 8 ja myös Jaak. 4:3 – kreikaksi: kakos, kuten pahansuovasti)
ja siten Ylimmäisestä Papista ei voi puhua pahaa. Kristus kuitenkin kumosi
syytöksen, että hän oli rikkonut lakia. Hän kumosi sen, että synti oli luettu
hänelle itselleen, koska hän oli synnitön.
Ennustuksen
mukaan hän ei avannut suutaan eli oli mykkä kuin lammas keritsijöidensä edessä,
ja tämä täyttyi hänen asenteessaan Pilatuksen edessä. Niinpä hän ei puolustanut
itseään, vaikka hän selvästi antoi joitakin vastauksia. Onko tässä ristiriitaa?
Ei ole. Hänen antamansa vastaukset, jotka käytännössä mitätöivät
lainvastaisuussyytteet, olivat tehokkaita esimerkin antamiseksi viranomaisten
edessä. Jos hän ei olisi vastannut ollenkaan, asia olisi ollut pahemmin.
Historialle annettu esimerkki olisi käytännössä tuhonnut kristillisten ryhmien
sosiaalisen järjestyksen oikeuden edessä. Evankeliumien oli näytettävä
esimerkkiä Raamatun lain mukaan.
Hannas
oli tehnyt vaadittavat asiat, jotka koskivat syytteen laatimista ja hänen
asettamistaan syytteeseen Sanhedrinin edessä, ja lähetti hänet varsinaisen
ylipapin Joosef Kaifaan luo.
Pietari
kieltää Jeesuksen: jakeet 69-75
Ks.
myös Mark. 14:66-72, Luuk. 22:55-62 ja Joh. 18:16-18, 25.
Tässä
näemme Pietarin, jouduttuaan kyseltäväksi pelkästään seuran perusteella,
kieltävän Kristuksen kolme kertaa, kuten Kristus ennusti hänen tekevän; ja
sitten kukko lauloi, mikä merkitsi loppua tälle välittömälle koetukselle.
Meidän kaikkien pitäisi ottaa tästä opiksemme, kun tarkastelemme seurakunnan ja
veljiemme koettelemuksia ja sitä tukea, jota annamme toisillemme tai olemme
antamatta.
Tänä
koettelemusten aikana näemme, että Johanneksen evankeliumista on jätetty pois
yksityiskohdat Johanneksen evankeliumin 18:27 tapahtumien ja jakeen 28 tarinan
jatkumisen väliltä. Kertomus tästä väliin jäävästä ajanjaksosta on Matteuksen
evankeliumissa 26:58 - 27:2.
Näin
näemme tästä koettelemuksesta ja Pietarin koettelemuksen päättymisestä, että
se, mitä tapahtuu Matteuksen evankeliumissa 27:1-2, jatkuu Johanneksen evankeliumissa
18:28.
Johannes
osoittaa meille, etteivät he halunneet tulla saastutetuiksi olemalla yhteydessä
pakanoihin, sillä fariseusten ymmärrys laista oli jo tässä vaiheessa heidän
perimmäissääntöjensä turmelemaa (vrt. Joh. 18:28-40).
Tämä
osio käsittää yhden Raamatun voimakkaimmista vertauksista. Tässä, Raamatun
mukaan, näemme Messiaan olevan kuningas, jota koetellaan kansan syntien tähden,
jota koetellaan pakanain päämiehen käsissä ja joka tuomitaan laittomasti ja
joutuu Juudan surmaamaksi. Näemme Sanhedrinin myös toimivan fariseusten ja
hallitsevan luokan käskyläisenä. Tässä heidät tuomittiin.
jae
59
Mark. 14:55 huom. jae 61 24:2; 27:40; Ap. t. 6;14; Joh. 2:19 jae 63
27:11; Joh. 18:33 jae 64 16:28; Dan. 7:13 (F027vii); Ps.
110:1 jae 65 4. Moos. 14:6; Ap.t. 14:14; 3. Moos. 24:16 jae 66 3.
Moos. 24:16 jae 73 Pietari puhui galilealaisella murteella, joka erosi
juudealaisten murteesta jae 75 vrt. jae 34
Luku 27
1Aamuun mennessä ylipapit ja kansanjohtajat olivat sopineet,
että Jeesus tapettaisiin. 2He sitoivat hänet ja veivät hänet Roomaa edustavalle
Pilatukselle. 3Kun Juudas, Jeesuksen ilmiantaja, näki, että Jeesus tuomittiin,
hän katui tekoaan. Hän meni palauttamaan kolmekymmentä hopeakolikkoaan
ylipapeille ja kansanjohtajille 4ja sanoi: »Tein väärin, kun ilmiannoin
syyttömän. Nyt viaton veri vuotaa.» »Mitä se meille kuuluu?» he vastasivat.
»Omapa on asiasi.» 5Juudas paiskasi rahat temppelin lattialle, lähti pois ja
hirttäytyi. 6Ylipapit keräsivät rahat ja sanoivat: »Näitä ei voi laittaa
temppelirahastoon, koska ne ovat verirahoja.» 7He keksivät ratkaisun ja ostivat
rahoilla ruukuntekijältä pellon vierasmaalaisten hautausmaaksi. 8Sen vuoksi
pellon nimeksi tuli Veripelto, ja nimi on säilynyt tähän päivään asti. 9Näin
toteutuivat profeetta Jeremian sanat: »He ottivat kolmekymmentä hopearahaa,
joka heidän mielestään oli juutalaismiehen hinta. 10Ne rahat he käyttivät
ruukuntekijän peltoon, niin kuin Herra oli käskenyt minua.» 11Jeesus pantiin
seisomaan Pilatuksen eteen. Tämä kysyi: »Oletko sinä juutalaisten kuningas?»
»Sinä sanot niin», Jeesus vastasi. 12Ja kun ylipapit ja kansanjohtajat
syyttivät häntä, hän ei vastannut mitään. 13»Etkö kuule, miten vakavia
syytöksiä he esittävät?» Pilatus kysyi. 14Jeesus ei kuitenkaan vastannut
yhteenkään hänen kysymykseensä, mistä Pilatus oli ihmeissään. 15Oli tapana,
että Pilatus päästi juhlien aikana vapaaksi yhden kansan valitseman vangin.
16Tällä kerralla vankien joukossa oli kuuluisa mies, jonka nimi oli Jeesus Barabbas.
17Kun kansa oli koolla, Pilatus kysyi: »Kumman haluatte minun vapauttavan,
Jeesus Barabbaksen vai sen Jeesuksen, jota sanotaan Kristukseksi?» 18Hän näet
tiesi, että ylipapit olivat pelkästä kateudesta antaneet Jeesuksen hänen
käsiinsä. 19Kun Pilatus istui tuomarinistuimellaan, hän sai vaimoltaan viestin:
»Älä sekaannu tuon oikeamielisen miehen asioihin. Näin hänestä viime yönä pahaa
painajaista.» 20Ylipapit ja kansanjohtajat kuitenkin yllyttivät kansaa
vaatimaan Barabbasta vapaaksi ja Jeesusta tapettavaksi. 21Pilatus kysyi: »Mitä
haluatte? Kumman päästän vapaaksi?» »Barabbaksen!» he vastasivat. 22»Mitä minä
sitten teen Jeesukselle, jota sanotaan Kristukseksi?» Pilatus kysyi. Koko
joukko karjui: »Ristiinnaulitse hänet!» 23»Mitä pahaa hän oikein on tehnyt?»
Pilatus kysyi. Mutta ihmiset karjuivat entistä kovemmin: »Ristiinnaulitse
hänet!» 24Pilatus huomasi, ettei mikään auttanut ja että meteli vain yltyi.
Niinpä hän otti vesiastian, pesi kätensä ihmisten nähden ja sanoi: »Omapa on
päätöksenne. Minä olen syytön tämän miehen veren vuodattamiseen.» 25Kansa huusi
yhteen ääneen: »Me kyllä kannamme lastemme kanssa vastuun hänen verensä
vuodattamisesta!» 26Silloin Pilatus vapautti Barabbaksen ja käski ruoskia
Jeesuksen henkihieveriin. Ruoskimisen jälkeen hän antoi Jeesuksen
ristiinnaulittavaksi. 27Pilatuksen sotilaat veivät Jeesuksen mukanaan
hallintopalatsiin. Hänen ympärilleen kerääntyi koko sotilasosasto. 28Sotilaat
riisuivat Jeesuksen ja pukivat hänet punaiseen sotilasviittaan. 29Sitten he
vääntelivät piikkipensaan oksista kruunun ja panivat sen hänen päähänsä.
Oikeaan käteensä Jeesus sai ruokokepin. Sotilaat polvistuivat hänen eteensä ja
pilkkasivat häntä: »Terve, juutalaisten kuningas!» 30He sylkivät hänen
päälleen, ottivat häneltä kepin ja löivät häntä sillä päähän. 31Aikansa
pilkattuaan sotilaat riisuivat Jeesukselta viitan ja pukivat hänet hänen omiin
vaatteisiinsa. Sitten he lähtivät viemään Jeesusta ristiinnaulittavaksi.
32Matkalla sotilaat tapasivat Simon-nimisen kyreneläisen miehen ja määräsivät
hänet kantamaan Jeesuksen ristiä. 33He saapuivat paikkaan, jonka nimi Golgata
on käännettynä Pääkallonpaikka. 34Siellä he tarjosivat Jeesukselle viiniä,
johon oli sekoitettu sappea. Jeesus maistoi sitä, mutta ei halunnut juoda
enempää. 35Kun sotilaat olivat ristiinnaulinneet Jeesuksen, he jakoivat hänen
vaatteensa keskenään heittämällä arpaa. 36Sitten he jäivät istumaan ja
vartioimaan häntä. 37He kiinnittivät Jeesuksen yläpuolelle tekstin, joka kertoi
hänen tuomionsa syyn: »Tämä on Jeesus, juutalaisten kuningas.» 38Samaan aikaan
Jeesuksen kanssa ristiinnaulittiin kaksi rikollista. Toinen pantiin hänen
oikealle puolelleen, toinen vasemmalle. 39Ohikulkijat pilkkasivat Jeesusta.
Päätään nyökyttäen he 40sanoivat: »Siinähän nyt sitten hajotat temppelin ja
rakennat uuden kolmessa päivässä. Jos kerran olet Jumalan Poika, niin pelasta
itsesi ja tule alas ristiltä!» 41Ylipapit pilkkasivat Jeesusta yhdessä
oppineiden ja kansanjohtajien kanssa. He sanoivat: 42»Muita hän on kyllä
auttanut, mutta omaa henkeään hän ei pysty pelastamaan. Hän on olevinaan
Israelin kuningas. Jos hän tulee alas ristiltä, me uskomme häneen. 43Hän on
pannut toivonsa Jumalaan, joten antaa Jumalan nyt pelastaa hänet, jos tahtoo.
Hänhän väittää olevansa Jumalan Poika.» 44Jeesuksen kanssa ristiinnaulitut rikollisetkin
pilkkasivat häntä samalla tavalla. 45Keskipäivällä maan päälle tuli pimeys,
jota kesti kolme tuntia. 46Kolmen aikoihin Jeesus huusi kovalla äänellä: »Eeli,
Eeli, lema sabaktani?» Se tarkoittaa: »Jumalani, Jumalani, miksi hylkäsit
minut?» 47Jotkut kuulijoista sanoivat: »Hän huutaa Eliaa apuun.» 48Yksi heistä
juoksi ottamaan pesusienen. Hän kasteli sienen hapanviinillä, kiinnitti sen
ruokokeppiin ja antoi Jeesuksen juoda. 49Muut sen sijaan sanoivat: »Saapa
nähdä, tuleeko Elia pelastamaan hänet.» 50Mutta Jeesus huusi taas kovalla
äänellä ja antoi henkensä. 51Samalla hetkellä temppelin väliverho repesi kahtia
ylhäältä alas asti, maa järisi ja kalliot halkeilivat. 52Haudat avautuivat, ja
monien poisnukkuneiden pyhien ruumiit nousivat ylös. 53Jeesuksen
ylösnousemuksen jälkeen he lähtivät haudoistaan ja menivät pyhään kaupunkiin,
missä he ilmestyivät monille. 54Jeesusta vartioivat sotilaat ja heidän
sadanpäällikkönsä pelästyivät pahoin tuntiessaan maan järisevän ja nähdessään
muut tapahtumat. »Hän oli tosiaan Jumalan Poika», he sanoivat. 55Kauempana
seisoi monia naisia katselemassa. He olivat seuranneet Jeesusta Galileasta
saakka ja palvelleet häntä. 56Joukossa olivat Magdalan Maria, Jaakobin ja
Joosefin äiti Maria ja Sebedeuksen poikien äiti. 57Illalla paikalle tuli
arimatialainen Joosef. Hän oli rikas mies, josta oli tullut Jeesuksen oppilas.
58Hän meni Pilatuksen puheille ja pyysi tältä Jeesuksen ruumista. Pilatus käski
antaa sen hänelle. 59Joosef otti ruumiin ja kääri sen puhtaaseen
pellavakankaaseen. 60Sitten hän pani Jeesuksen uuteen hautaan, jonka oli
hakkauttanut kallioon itseään varten. Hän vieritti haudan suulle suuren kiven
ja poistui. 61Magdalan Maria ja toinen Maria jäivät istumaan haudan edustalle.
62Seuraavan päivän puolella, sapatin aaton päätyttyä, ylipapit ja fariseukset
menivät joukolla Pilatuksen luokse. 63He sanoivat: »Hyvä herra, niin kuin hyvin
muistamme, tuo huijari sanoi elossa ollessaan nousevansa kuolleista kolmen
päivän kuluttua. 64Käske siis vartioida hautaa kolmen päivän ajan, etteivät
hänen oppilaansa pääse varastamaan ruumista. He voisivat järjestää uuden ja
entistä pahemman huijauksen ja väittää ihmisille, että hän on noussut
kuolleista.» 65»Saatte vartioston», Pilatus sanoi. »Menkää ja järjestäkää
vartiointi, niin kuin parhaaksi näette.» 66He lähtivät ja varmistivat haudan
sinetöimällä kiven ja asettamalla vartion.
Luvun
27 tarkoitus
Jeesus
luovutetaan Pilatukselle jakeet 1-2
Silloin
kaikki ylipapit ja vanhimmat pitivät neuvoa Jeesusta vastaan tappaakseen hänet,
sitoivat hänet ja veivät Pilatuksen luo.
jakeet 1-2 Mark. 15:1; Luuk. 23:1; Joh. 18:28-32 Juutalainen laki vaati Sanhedrinia ryhtymään virallisiin toimiin päivänvalossa. Tämä tapahtui siis itse tapahtuman jälkeen, asioiden laillistamiseksi. Yöoikeudenkäynti oli lainvastainen. He kaikki halusivat asian päätökseen pääsiäiseen mennessä. 26:57-68 käsittelee aamunkoittoa edeltävää kuulemista ja väkivaltaa.
Juudas
hirttäytyy: jakeet 3-10
jae 9-10 Sak.11:12-13; Jer. 18:1-3; 32:6-15. Epäselvyyksistään huolimattakin jokainen kertomus yhdistää hänet muukalaisten hautausmaahan Jerusalemissa.
Jeesus
Pilatuksen edessä: jakeet 11-14
Ks. myös Mark 15:1-5; Luukas 23:2-5 ja Joh. 18:28-19:16; jae 14 Luuk. 23:9; Matt. 26:62; Mark. 14:60; 1. Tim. 6:13
Jumala
määräsi heidät lain nojalla langettamaan oikeudenmukaisen tuomion, mutta he
eivät tehneet niin. He luovuttivat tuomion pakanoille ja Pilatukselle. He
luovuttivat hänet Pilatukselle pretoriumissa, preetorin talossa (vrt. Mark.
15:16) eli tuomiosalissa, joka ei ollut Herodeksen palatsi, kuten näemme
Luukkaan evankeliumista 23:7. He kertoivat Pilatukselle, että jos Kristus ei
olisi pahantekijä, he eivät olisi antaneet häntä hänen käsiinsä (Joh. 18:30).
Kun häneltä kysyttiin, oliko hän kuningas, hän vastasi näin (Joh. 18:37):
Sitä varten minä olen
syntynyt ja sitä varten maailmaan tullut, että minä todistaisin totuuden
puolesta. Jokainen, joka on totuudesta, kuulee minun ääneni.
Pilatus, joka on koulutettu ja
taitava retoriikassa, sanoi: "Mikä on totuus?" Hän sanoi tämän, koska
ei vielä ollut totuudesta. Ihmisen on oltava Jumalan kutsuma voidakseen
ymmärtää. Pilatus meni sitten juutalaisten luo ja sanoi: "En löydä hänestä
mitään syytä".
Heille
annettiin mahdollisuus ottaa takaisin epärehellinen tuomionsa niiden pakanoiden
suulla, joita he halveksivat ja pitivät kelpaamattomina kulkemaan
temppelissään.
Väkijoukko
valitsee Barabbaan: jakeet 15-23
Pilatus
antoi heille mahdollisuuden saada Kristus vapaaksi ja tarjosi heille
vaihtoehtoa, mutta täässä tapahtui historian suuri vaihtokauppa. He huusivat:
"Ei tätä miestä vaan Barabbas", joka oli ryöstäjä. Bar Abbas tarkoittaa
isän poika. Symboli tässä oli se, että Kristus kuoli, jotta me
vapautuisimme Isän poikina.
...Pilatus
yritti suostutella heitä uudelleen.
(Ks. Joh. 19:1-7).
He
eivät tahtoneet kuunnella, vaan sanoivat, että hän teki itsensä Jumalan
Pojaksi. Pilatus oli tuolloin hyvin tietoinen siitä, että hän oli tekemisissä
uskonnollisen riidan kanssa, jossa tämä mies ei ollut ainoastaan syytön, vaan
saattoi olla myös jumala. Roomalaiset ja kreikkalaiset, kuten aasialaisetkin,
uskoivat, että elohimeilla tai theoilla oli voimaa asua ihmisissä ja että he
esiintyivät ihmisinä, jumalallisina jälkeläisinä. Tämä oli syyte, josta
Sanhedrin oli hänet tuominnut, kuten näemme kohdista Matt. 26:65-66 (vrt. 3.
Moos. 24:16). (242ibid)
Mitä
tulee jakeisiin 15-26 ks. myös Mark. 15:6-15; Luuk. 23:18-25; ja Joh.
18:39-40, 19:4-16; jae 19 Luuk. 23:4
jae 21; Ap. t. 3:13-14
Pilatus luovuttaa Jeesuksen ristiinnaulittavaksi: jakeet 24-26.
jae 24 5. Moos. 21:6-9; Ps. 26:6
jae 25 Ap. t. 5:28; Joos. 2:19; jae 26 Ruoskiminen usean piikin ruoskalla tavallisesti edelsi teloitusta.
Jeesusta
pilkataan: jakeet 27-31
Ks.
myös Mark. 15:16-20; Joh. 19:1-3.
jae 27praetorium oli kuvernöörin asunto. Pataljoona oli täydessä vahvuudessaan 500 miestä.
Kristuksen
teloitus: jakeet 32-44
Mark.
15:21-32; Luuk. 23:26, 33-43; Joh. 19:17-24
jae 32 Saattueessa oli Jeesus, kaksi muuta vankia, sadanpäämies ja muutama sotilas. Simon ks. Mark. 15:21 huom.
jakeet
33-51
ks. myös Mark. 22:-38; Luuk. 23:32-38, 44-46; Joh. 19:17-19, 23-24, 28-30.
jae 34sappi- Mikä tahansa katkera neste, mahdollisesti mirha, kuten Mark. 15:23 (ks. Ann. Oxf. RSV)
jae 35 Ps. 22:18. jae 37 Merkki johtui luultavasti siitä, että roomalaiset tunnustivat Herodeksen vallan ja Kristusta syytettiin huijarina ja siksi vallankumouksellisena.
jae 40 (26:61; Ap. t. 6:14; Joh. 2:19)
Risti: Sen alkuperä ja
merkitys (nro 039)
Kristusta
ei tapettu ristillä. Tätä sanaa ei esiinny NT kreikankielisessä tekstissä. Sana
on stauros, joka on teroitettu paalu, usein molemmista päistä, ja johon
tuomittu oli naulattu tai kiinnitetty. Risti tuli sen tasasivuisen auringon
ristin palvonnasta, johon jumala Attis oli kiinnitetty ja kuljetettiin
näytteille Rooman kaduilla auringonpalvonta- ja mysteerikultteissa. Attis oli
väärennös, jonka väitetään kuolleen perjantaina ja kuolleista nousseen
pääsiäissunnuntaina (Easter), joka on nimetty Ishtar-jumalattaren mukaan. Tämän
juhlinnan pakotti kristinuskoon paavi Anicetus Roomasta n. 154 (vrt. Joulun ja pääsiäisen alkuperä
(nro 235)ja Kvartodesimaanikiistat (nro
277).
Roomalaiset lisäsivät poikkitangon Stauros-paaluun vasta paljon
myöhemmin ja paljon Kristuksen kuoleman jälkeen. Jos se olisi ollut risti, hän
ei olisi kuollut siinä ajassa, kuin kuoli. Poikkitanko pitkitti kuoleman
tuskia.
jakeet 42-43 Pilkkasanat osoittavat hänen työnsä uskonnollisen luonteen ja sen, mikä merkitys oli sillä, oliko hän Messias. Hän oli koko Israelin kuningas eikä vain juutalaisten (jae 37). Sana: risti tässä, Attis-jumalan auringonpalvonta- ja mysteerikulteista, käytetään jälleen nykyajan teksteissä alkuperäisen kreikan Stauros-sanan korvikkeena, jae 43 Ps. 22:8.
Jeesuksen
kuolema: jakeet 45-56
Mark.
15:33-41; Luuk. 23:44-49; Joh. 19:28-37
jae 45 klo 12-15.
jae 46 Eeli,eeli lema sabaktani. Ps.22:1
jae
47
Elian (ääntämykseltään Elin kaltainen sana) odotettiin edeltävän Messiaan
tulemista viimeisinä päivinä, kuten meille kerrotaan kohdassa Mal. 4:5-6; Matt.
27:49 ja kuten meille kerrotaan kohdassa Ilm. 11:3ss. (F066iii).
jae 48 Ps. 69:21 Etikka on saattanut elvyttää hänet ja pidentää hänen tuskaansa.
jae 51Hepr. 9:8; 10:19; 2. Moos. 26:31-35; Matt. 28:2; ks. Mark. 15:38 huom.
jakeet 54-56 ks. myös Mark.15:39-41; Luukas 23:47, 49.
Koko
edellä mainittu tapahtumajärjestys on käsitelty tutkielmassa (242).
Kristus kuoli keskiviikkona 5. huhtikuuta 30 jaa. Katso Karitsan kuolema (nro 242);Ristiinnaulitsemisen
ja ylösnousemuksen ajoitus (nro 159)
jae 56Jaakob ja Joosef, Sebedeuksen pojat. (10:3; Luuk. 24:10; Ap. t. 1:13)
Jeesus
haudataan: 57-61
Ks.
myös Mark. 15:42-47; Luukas 23:50-56 ja Joh. 19:38-42
jae 58 Teloitettujen ruumiita ei tavallisesti haudattu vaan ne poltettiin. Perinteen mukaan Pilatus kääntyi myöhemmin.
Kristus
haudattiin isoisänsä Eelin veljen Joosefin hautaan ennen pimeän tuloa
keskiviikkona, Abib-kuun 15. päivänä sen vuoden pääsiäisenä (vrt. Ashley M. Mammoth
Book of British Kings and Queens hakusanasta Joseph sekä huomautukset ja
Bran the Blessedin, brittien kuninkaan, sukuluettelo.
jae 60 Katso Mark. 16:3-5 huom.; Ap. t. 13:29
jae 61 27:56
Vartija
haudalla: jakeet 62-66.
jae
62
(vrt. Mark. 15:42) Seuraava päivä oli Abib-kuun ensimmäinen happamattoman
leivän pyhäpäivä. Se oli torstaina 6. huhtikuuta 30 jaa. Se ei ollut
viikoittainen sapatti, kuten mysteeri- ja auringonpalvontakulttien seuraajat
väittävät Baalia palvovalle "Easter"-järjestelmälleen uskollisina,
katso (nro 159) edellä.
Luku 28
1Sapatin jälkeen, sunnuntaiaamuna, Magdalan Maria ja toinen
Maria lähtivät käymään haudalla. 2Silloin Herran enkeli laskeutui taivaasta
haudalle, ja tuli suuri maanjäristys. Enkeli vieritti kiven syrjään ja istuutui
sille. 3Hän oli kirkas kuin salama, ja hänen vaatteensa olivat valkoiset kuin
lumi. 4Vartijat pelästyivät enkeliä niin, että alkoivat vapista ja kaatuivat
maahan kuin kuolleet. 5Mutta enkeli kääntyi naisten puoleen ja sanoi: »Älkää te
pelätkö. Tiedän, että etsitte ristiinnaulittua Jeesusta. 6Hän ei ole täällä,
sillä hänet on herätetty kuolleista, niin kuin hän itse sanoi. Tulkaa katsomaan
paikkaa, jossa hän makasi. 7Kiirehtikää sanomaan hänen oppilailleen näin:
’Hänet on herätetty kuolleista. Hän menee teidän edellänne Galileaan, ja näette
hänet siellä.’ Tämän tulin kertomaan teille.» 8Naiset lähtivät kiireesti
haudalta ja juoksivat pelonsekaisen ilon vallassa viemään sanaa Jeesuksen
oppilaille. 9Silloin Jeesus tuli heitä vastaan ja tervehti heitä. He menivät
hänen luokseen, kumartuivat hänen jalkoihinsa ja syleilivät niitä. 10Jeesus
sanoi: »Älkää pelätkö. Menkää sanomaan veljilleni, että lähtevät Galileaan. He
tapaavat minut siellä.» 11Kun naiset olivat menneet, osa vartiomiehistä palasi
kaupunkiin. He ilmoittivat ylipapeille, mitä kaikkea oli tapahtunut. 12Ylipapit
neuvottelivat kansanjohtajien kanssa. He päättivät antaa sotilaille
avokätisesti hopearahoja 13ja sanoivat heille: »Sanokaa, että hänen oppilaansa
tulivat yöllä ja varastivat ruumiin teidän nukkuessanne. 14Jos Pilatus saa
kuulla asiasta, me puhumme hänet ympäri. Teidän ei tarvitse olla huolissanne.»
15Sotilaat ottivat rahat ja tekivät työtä käskettyä. Heidän valheellista
sanomaansa on levitetty juutalaisten parissa näihin päiviin asti. 16Kaikki
yksitoista oppilasta lähtivät Galileaan ja nousivat vuorelle, jonne Jeesus oli
käskenyt heidän mennä. 17Kun oppilaat näkivät Jeesuksen, he kumartuivat maahan,
vaikka jotkut epäröivätkin. 18Jeesus tuli heidän luokseen ja sanoi: »Minulle on
annettu kaikki valta taivaassa ja maan päällä. 19Menkää siis ja tehkää kaikista
kansoista minun oppilaitani. Tehkää se kastamalla heidät Isän ja Pojan ja Pyhän
Hengen nimeen 20ja opettamalla heidät noudattamaan kaikkea, mitä minä olen
käskenyt teidän noudattaa. Ja muistakaa: minä olen teidän kanssanne joka päivä
aikojen loppuun asti.»
Luvun
28 tarkoitus
28:1kuuluu seuraavasti: Nyt sapatin, viikon ensimmäisen päivän aamunkoiton, jälkeen...... Se tarkoittaa, että kyse on sapatinpäivän lopusta pimeän tullen, kun viikon ensimmäinen päivä alkaa. Greek-English Interlinear kuuluu: Mutta sapatin [Sabbattoon] loppupuolella lähestyttäessä yhtä sapateista = viikon ensimmäistä päivää.
Ylösnousemus:
jakeet 1-10
jakeet
1-8
ks. Mark. 16:1-8; Luukas 24:1-10 ja Joh. 20:1-10. jae 4 Vartijat
27:62-66
jae
7 26:32;
28:16; Joh. 21:1-23; 1. Kor. 15:3-4, 12, 20; jae 8 vert. Luuk. 24:9;
22-23 vs. 9 Joh. 20:14-18. Tapahtumien järjestys on esitetty selvästi
tutkielmassa Ristiinnaulitsemisen ja
Ylösnousemuksen ajoitus (nro 159). Kristus nousi kuolleista
sapattina 8. huhtikuuta 30 jaa., happamaton leivän juhlan aikana Joonan merkin... mukaisesti
(nro 013)vietettyään kolme päivää ja yötä maan uumenissa.
Kristus odotti yön yli haudalla, klo. 9.00 huhtikuun 9. päivänä 30 jaa.,
jolloin hän astui ylös taivaaseen Jumalan valtaistuimelle heilutuslyhdeuhrina (106B), missä
hänet hyväksyttiin (vrt. Ilmestyskirjan luvut 4 ja 5) ja pätevöityi
hallitsemaan ja avaamaan Ilmestyskirjan sinettejä (vrt. F066i). Heilutuslyhde
oli sadonkorjuista ensimmäinen, nimittäin ohrasato vihreine tähkineen. Tämä
edusti Kristusta. Seuraava sato oli vehnäsato helluntaina, joka edusti ensimmäisen ylösnousemuksen
(nro 143A)valittuja. Kolmas sato oli lehtimajan yleinen sato,
joka edustaa ihmiskuntaa toisessa ylösnousemuksessa
(nro 143b).
Vartijan
raportti: jakeet 11-15
jae 11 27:62-66 jae 15Tämä päivä tarkoittaa aikaa, jolloin evankeliumi kirjoitettiin. Tämä kirjoitettiin ennen temppelin kukistumista Joonan merkin mukaisesti vuonna 70 jaa. ja temppelin sulkemista Heliopoliksessa, Egyptissä, ennen Abib-kuuta 71 jaa. keisari Vespasianuksen käskystä.
Lähetyskäsky:
jakeet 16-20
jae 17 1. Kor. 15:5-6; Joh. 21:1-23; Luuk. 24:11
jae
18
11:27; Luuk. 10:22; Fil. 2:9; Ef. 1:20-22; Kaikki valta vert. Daniel
7:14 (F027vii)
jae 19 Kaikki kansakunnat toisin kuin 10:5; ja vertaa Mark. 16:15; Luuk. 24:47; Ap. t. 1:8; Perinteisesti on katsottu, että nimessä tarkoittaa hallussa ja suojeluksessa. (Ps 124:8).
jae 20 Olen kanssanne 18:20; Apostolien teot 18:10.
Kristuksen paluusta viikon ensimmäisen päivän iltana Kristus heilutuslyhteenä alkoi sitten opastaa pyhiä ja langennutta taivaan sotajoukkoa ja ilmestyi valituille neljänkymmenen päivän ajan antaen heille opetusta siitä, mitä hän edellytti heiltä (ks. Neljäkymmentä päivää Kristuksen ylösnousemuksen jälkeen (nro 159A)). Sitten Kristus antoi pyhille ohjeet odottaa Jerusalemissa helluntaita saadakseen Pyhän Hengen (nro 117). (vrt. Omerin laskenta helluntaihin (nro 173).
Yhteenveto
Useimmat
Raamatun profetiat johtivat tähän pisteeseen. Näimme kehityskulun osassa V ja
näemme tässä ennustusten huipentuman koskien Messiaan kuolemaa ja hänen
ilmestymistään Jumalan valtaistuimen eteen ja hänen paluutaan antamaan opetusta
veljille. Toisin kuin mysteeri- ja Auringonpalvontakulttien opetuksissa,
Kristus ei perustanut sunnuntaijärjestelmää, eikä hän perustanut
Easter-pääsiäisjärjestelmää perjantain ristiinnaulitsemisella ja sunnuntain
ylösnousemuksella. Hän elää Jumalan lain rakenteen puitteissa, eikä hän tai
seurakunta opettaneet mitään, mikä osoittaisi, että Jumalan laki (L1)olisi
mitätöity tai että sitä olisi edes minimoitu millään tavalla. He noudattivat ja
noudattivat Jumalan kalenteria koko Jumalan seurakuntien olemassaolon ajan
tällä planeetalla huolimatta mysteeri- ja auringonpalvontakulttien ja Baalin
palvontajärjestelmän kovasta vainosta. Katso Sapattia viettävien Jumalan
seurakuntien yleinen levittäytyminen (Nro 122); Neljännen käskyn rooli
sapattia viettävissä Jumalan seurakunnissa (Nro 170); Jumalan
seurakuntien aikajana (Ap. t. F044vii); Seurakunnan lähetyskäsky (Nro
171).